RESOLUTIONS in Turkish translation

[ˌrezə'luːʃnz]
[ˌrezə'luːʃnz]
kararları
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
çözüm
untie
solve
uncuff
undo
unlock
loosen
figure out
unhook
unchain
unstrap
çözünürlükleri
resolution
solubility
res
definition
çözümler
solution
answer
way
solve
settlement
remedy
to resolve
önergelere
motion
resolution
bills
kararı
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
kararlarına
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
kararlarını
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge

Examples of using Resolutions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So no more talk of New Year's resolutions or Tommy might change his mind.
Yeni yıl kararlarından bahsetme yoksa Tommy fikrini değiştirebilir.
When will the EU stop producing these pointless resolutions?
AB böyle gereksiz önergeleri hazırlamaktan ne zaman vazgeçecek?
Resolutions are only good if you stick with them, Scott.
Kararlılık sadece sürekli olduğunda iyidir Scott.
I feel a couple of New Year's resolutions coming on.
Bir kaç yeni yıl çözümünün yaklaştığını hissediyorum.
Number of resolutions.
P is the shorthand name for a family of video display resolutions.
P, bir video görüntü çözünürlük ailesinin kısaltmasıdır.
Auld Lang Syne", resolutions and all that.
Auld Lang Syne'' çözümleri ve hepsi bu.
What are your New Year's resolutions,?
Senin yeni yıl kararların ne?
Here is to our early New Year's resolutions.
Erkenden aldığımız yeni yıl kararlarımıza içelim.
And the Council cannot come to any security resolutions?
Konsey gelemez herhangi bir güvenlik kararına?
The standard print resolutions in dots per inch.
İnç başına nokta( dpi) cinsinden standart yazdırma çözünürlüğü.
That's one of my New Year's resolutions.
O benim yeni yıl kararlarımdan biri.
Of any given problem. There are always many different resolutions Of course.
Her sorunun pek çok farklı çözümü vardır. Elbette.
There are always many different resolutions of any given problem.
Anlaşmayı yerine getirmesem de mi? Elbette. Her sorunun pek çok farklı çözümü vardır.
There was a lot of resolutions and epiphanies.
Bir sürü çözüm ve fikir vardı içinde.
You got any New Year resolutions, Princess Di?
Yeni yıl için bir çözümün var mı, Prenses Di?
Right, new birthday resolutions.
Yeni doğum günü hedefleri. Pekâlâ!
Any New Year's resolutions?
Yeni yıl planınız var mı?
Okay, new pre-birth resolutions.
Pekâlâ yeni doğum öncesi kararlarım.
Some mid-year resolutions.
Bazı yıl ortası kararlarım.
Results: 114, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Turkish