ROADS in Turkish translation

[rəʊdz]
[rəʊdz]
yollar
way
road
path
lead
cause
route
travel
roadside
guidance
guide
yol
pluck
yolları
way
road
path
lead
cause
route
travel
roadside
guidance
guide
yolların
way
road
path
lead
cause
route
travel
roadside
guidance
guide
yollarda
way
road
path
lead
cause
route
travel
roadside
guidance
guide

Examples of using Roads in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There're wide roads open to you- you have just to choose!
Sizin yollarınız açık ve geniş- seçim yapmak zorundasınız!
But the charisma of this car driving in the English countryside roads was unbelievable.
İngiliz kırsal yollarında bu arabanın sürüş karizması inanılmazdı.
Along the Silk Roads, the Chinese and Arabs have given us many things.
İpek Yolu boyunca… Çinliler ve Araplar bize pek çok şey verdiler.
Our dirt roads are gonna resemble the bloody streets of New York and Chicago.
Toprak yollarımız New York ve Chicagodaki kanlı sokakları andırmaya başladı.
Of New York and Chicago. Our dirt roads are gonna resemble the bloody streets.
Toprak yollarımız New York ve Chicagodaki kanlı sokakları andırmaya başladı.
They leave our roads filled with huge potholes.
Çukur dolu yollarımızı bize bırakıyorlar.
The roads are impossible.
Bu yollarla imkansız.
Just said all the roads to lunar are cut off.
Tüm Lunar yollarının kapalı olduğunu söylüyorlar.
Rose says you're one of her best friends. Roosey Roads.
Roosey Yolunda. Roseun dediğine göre en yakın arkadaşlarından biriymişsin.
Roosey Roads. Rose says you're one of her best friends.
Roosey Yolunda. Roseun dediğine göre en yakın arkadaşlarından biriymişsin.
We need to get off the roads, find shelter between here and the next way station.
Yoldan çıkıp bir sonraki ara durakla burası arasında bir sığınak bulmalıyız.
He's hosting a street race on public roads tonight.
Bu gece umumi yolda bir sokak yarışı düzenliyor.
Wilmore and casey can't clear the roads because the equipment's broken?
Wilmore ve Casey yolu temizleyemiyorlar çünkü ekipmanlar arızalı mı?
We can probably make better time if we stay off the roads.
Bu yolda devam edersek en iyi zamanlamayı yapmış oluruz.
The Council should take care of these roads, don't you think?
Konsey bu yollarla ilgilenmeli, böyle düşünmüyor musunuz?
Stay off the roads!
Yoldan çekilin!
Stay off the roads!
Yoldan çekil!
So hard to get cell phone service in these holler roads.
Bu vadi yollarında sinyal almak oldukça zor.
So hard to get cell phone service in these holler roads.
Bu vadi yollarında sinyal almak ne zormuş.
So hard to get cell phone service in these holler roads.
Bu vadi yollarında sinyal almak ne kadar zormuş.
Results: 1915, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - Turkish