ROADS in Czech translation

[rəʊdz]
[rəʊdz]
silnice
road
street
highway
route
roadway
cesty
way
road
path
journey
trip
travel
routes
drive
trail
ride
ulice
street
road
alley
avenue
block
silniční
road
highway
roadside
traffic
roads
silnicím
roads
vozovky
road
roadway
street
silnicích
road
street
highway
route
roadway
silnic
road
street
highway
route
roadway
cest
roads
paths
trips
ways
routes
travels
journeys
trails
pathways
avenues
silnici
road
street
highway
route
roadway
silničních
road
highway
roadside
traffic
ulicích
street
road
alley
avenue
block
ulic
street
road
alley
avenue
block
ulici
street
road
alley
avenue
block
silničního
road
highway
roadside
traffic
vozovka

Examples of using Roads in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is easily accessible from major roads Praha- Hradec Králové- Šumperk- Ostrava.
Je snadno dostupné z hlavních silničních tahů Praha- Hradec Králové- Šumperk- Ostrava.
I heard it was worse on the roads than on foot.
Prý je to na silnici horší než pěšky.
Perimeter roads are clear.
Ulice na perimetru jsou čisté.
Good guess MacDonald got his sword at Roosevelt Roads.
Dobrý odhad, MacDonald získal svůj meč v Roosevelt Roads.
These days you need protection on the roads.
Na ulicích člověk potřebuje ochranu.
The roads are in Omar's head along with the map.
Cesta je v Omarově hlavě, stejně jako mapa.
Welcome to one of the most busiest roads anywhere in this neighborhood.
Vítejte na nejrušnější silnici v okolí.
David. Perimeter roads are clear.
David. Ulice na perimetru jsou čisté.
Higher Roads.
Higher Roads.
I was in one of those side roads that lead out of the high street.
Byla jsem v jedné z bočních ulic, které vedou z High Street.
Here on the roads of kosovo they cheer his name.
Tady, na ulicích Kosova, provolávají jeho jméno.
He says the roads are difficult hove
Ríká, že cesta je obtížná,
it tackles mountain roads.
řeší horské silnici.
Major roads are swarming with citizens.
Hlavní ulice jsou přeplněné.
Daniel, get Manus to execute a warrant for Higher Roads.
Danieli, ať sežene Manusová soudní příkaz na Higher Roads.
You can't move nothin' on these roads.
Tady na ulicích nic neprodáte.
If ya don't mind country roads, there's a way over there.
Pokud vám nevadí polní cesta, tak o něčem vím.
Go to the roads.
Jděte do ulic.
You think Dushane's gonna care about some YGs on the roads?
Myslíš, že Dushaneovi záleží na mladých na ulici?
No, the Chiron, it tackles mountain roads in a way I have never experienced before.
Způsobem, jaký jsem ještě nezažil. Ne, Chiron, řeší horské silnici.
Results: 3291, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Czech