RUSE in Turkish translation

[ruːz]
[ruːz]
hile
trick
deception
deceit
fraud
gimmick
subterfuge
cheating
rigging
ruse
manipulation
numara
number
trick
size
pretend
one
fake
act
stunt
ruse
tezgâh
counter
loom
ruse
stall
setup
a set-up
countertop
bench
oyun
vote
ballots
voter
polling
oye
katakulli
ruse
dalavereyi
deception
cheating
trick
con
subterfuge
a ruse
grift
's the scam
bahane
excuse
reason
pretext
üçkağıdı
con
scam
oyunu
vote
ballots
voter
polling
oye
numarası
number
trick
size
pretend
one
fake
act
stunt
hilenin
trick
deception
deceit
fraud
gimmick
subterfuge
cheating
rigging
ruse
manipulation
tezgah
counter
loom
ruse
stall
setup
a set-up
countertop
bench
katakullisi
ruse
hilesi
trick
deception
deceit
fraud
gimmick
subterfuge
cheating
rigging
ruse
manipulation

Examples of using Ruse in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A joke. A ruse. How can you do this?
Bunu nasıl yapabilirsin? Çiçek mi?- Oyun, şaka. Bu kadın?
You cooked up this ruse to get some money.
Bu üçkağıdı biraz para kazanmak için sen uydurdun.
How do you accomplish this ruse?
Bu dalavereyi nasıl başardınız?
This confirms he uses a ruse.
Bahane kullandığı onaylanmış oldu.
That's the situation, isn't it, Ruse?
Tam olarak bu durumdayız, değil mi Ruse?
To get some money. You cooked up this ruse.
Bu üçkağıdı biraz para kazanmak için sen uydurdun.
Or our unsub is using some kind of ruse.
Ya da şüpheli bir tür bahane kullanıyor.
Good choice, Ruse.
Güzel seçim Ruse.
Presumably, he intended to survive the ruse and merely fake his own death.
Büyük olasılıkla bu oyunu sürdürmeye niyetliydi ve adeta kendi ölümünü tezgahladı.
So far they appear random. In an area like this, a ruse would work best.
Böyle bir bölgede en çok bahane işe yarar.
Homeland- 5x09"The Litvinov Ruse.
Homeland- 5x09'' Litvinov Üçkağıdı.
The seduction ruse is a long con.
Baştan çıkarma numarası epeydir devam ediyor.
Your Excellency. It seems like the meeting was postponed due to the Chief Censor's ruse.
Baş Denetçinin oyunu yüzünden toplantı ertelenmiş. Ekselansları.
At first, the flirting was just part of the ruse. Oh.
Sadece hilenin bir parçasıydı.- İlk başta, Flörtleşme- Kesinlikle.- Oh.
He has concocted this ruse to save himself from a deserved punishment.
O hak ettiği cezadan kurtulmak için bu oyunu uydurmuştur.
A pregnancy ruse-- Clich?
Hamilelik numarası.
It would be incredibly disappointing if this was all a ruse.
Tüm bunların bir tezgah olması inanılmaz hayal kırıklığı olurdu.
Oh. At first, the flirting was just part of the ruse.
Sadece hilenin bir parçasıydı.- İlk başta, Flörtleşme- Kesinlikle.- Oh.
They think it's an enemy ruse.
Orada bunun bir düşman oyunu olduğuna inanıyorlar.
I believe the child's death- was a ruse.
Çocuğunun ölümünün bir tezgah olduğuna inanıyorum.
Results: 140, Time: 0.1037

Top dictionary queries

English - Turkish