THE COMA in Turkish translation

[ðə 'kəʊmə]
[ðə 'kəʊmə]
komadan
coma
comatose
GCS
koma
neighbour
komadaki
coma
comatose
GCS
komaya
coma
comatose
GCS
komayı
coma
comatose
GCS

Examples of using The coma in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Loss of balance, and the fever. Would explain the coma, the blindness.
Komayı, körlüğü, denge bozukluğunu, ve ateşi açıklar.
Bleeding around his brain caused pressure inside his head, which caused the coma.
Kanama, kafatasının içinde basıncın artmasına, bu da komaya sebep olmuş.
Why don't we put him at the coma patients table?
Koma hastaları masasına koymaya ne dersin?
Where the coma guy was?
Komadaki herifin olduğu yer mi?
The coma had to be a lucky guess.
Komayı tahmin etmesi sadece şans.
If it's an old injury, it wouldn't cause the coma.
Eski bir hasar komaya yol açmaz.
The coma usually wins. But after two weeks in a coma..
Ama koma iki hafta sürdüyse genelde koma kazanır.
You already experimented on the coma guy.
Komadaki adamda deney yapmıştın zaten.
And Timur's been working in the coma ward both here and in D.
Timur burada da Başkentte de koma bölümünde çalışıyordu.
Regina Harper… the… the coma patient.
Regina Harper, komadaki hasta.
Look, I volunteer at County Hospital in the coma ward.
Bakın, hastanenin koma servisinde gönüllüyüm.
Are you insane? The coma guy?
Çıldırdın mı sen? Komadaki adamla mı?
it's getting in. We're in the coma ward.
içeri giriyor. Koma koğuşundayız.
They don't know how long the coma can last.
Komanın ne kadar süreceğini kimse bilmiyor.
Considering the coma and waking up after five years.
Komada Olduğunu ve Beş Yıl Sonra Komadan Çıktğını Düşünürsek.
There's no permanent damage, but there's no telling how long the coma will last.
Kalıcı bir zarar yok ama komanın ne kadar süreceğini söylemek imkansız.
Maybe something to do with the coma?
Komayla bir ilgisi olabilir mi?
And that's causing the coma?
Komanın nedeni bu mu?
There is a possibility that it could explain the coma and prove our innocence.
Bu, komaların nedenini açıklayıp, bizi de temize çıkarmanın bir yolu olabilir.
Any theory besides the coma guy.
Komada ki adam dışında bir teori.
Results: 160, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish