THEY RETURNED in Turkish translation

[ðei ri't3ːnd]
[ðei ri't3ːnd]
döndüler
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
geri döndüler
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
döndükleri
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
döndü
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
dönmüşlerdi
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
geri dönmüşler
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
iade ettiler
to return
back
give
geri dönerler
comes back
returns
back
goes back to
gets back
is back

Examples of using They returned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Battle after battle, they returned victorious.
Savaş üstüne savaş derken, zaferle geri dönmüşler.
And after killing the entire Vietcong army, they returned to base camp.
Ve bütün Viet Kong ordusunu öldürdükten sonra merkez üsse döndüler.
They slammed doors as they returned, laughing loudly in the hall.
Döndükleri zaman, kapıları çarptılar… koridorda yüksek sesle güldüler.
This morning they returned home.
Bu sabah eve döndüler.
They returned because of us.
Bizim yüzümüzden döndüler.
They returned.
GERİ DÖNDÜLER.
He says they returned but became frightened and may have left.
Diyor ki, dönmüşler… ama korkmuşlar ve gidebilirlermiş.
It's already been five years since they returned from Japan.
Onlar Japonyadan döndüklerinden beri zaten beş yıl oldu.
After they returned to Youngstown he attended Rayen High School.
Ailesi Youngstowna geri döndükten sonra Rayen Lisesine girdi.
My father got that chandelier from some sashis when they returned to Germany.
Babam bu parlak şeyi Almanyaya döndüğünde bir'' sashi'' evinde bulmuş.
But became frightened and may have left.- He says they returned.
Diyor ki, dönmüşler… ama korkmuşlar ve gidebilirlermiş.
You cleared SG-6 when they returned from 885.
SG-6yı 885ten döndüğünde kontrol ettin.
They returned to europe from then on, every night.
Avrupaya döndükten sonra da her akşam.
Why haven't they returned?
Neden daha dönmediler?
So they returned, following their footprints.
Tekrar izlerini takibederek geriye döndüler.
They returned to Kazan in 1925.
Yılında Kazana geri döndü.
Battle after battle, they returned victorious.
Savaş üstüne savaş derken, zaferle geri dönmüşlerdi.
And if they returned home?
Ya eve döndülerse?
We have no confirmation that they returned from the World of the Living.
Şu anda, Yaşayanlar Dünyasından döndüklerine dair, hiçbir kaydımız bulunmuyor.
I believe they returned evidence to the grave digger.
Mezarcıya kanıtı geri verdiklerine inanıyorum.
Results: 127, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish