THIS DAY in Turkish translation

[ðis dei]
[ðis dei]
bugün
today
day
bu gün
this day
today it
this afternoon
this morning
bu günde
on this day
bu günü
this day
today it
this afternoon
this morning
bu günle karşılaşmanız
bugünün
today
day
bugünü
today
day
bu güne
this day
today it
this afternoon
this morning
bu günden
this day
today it
this afternoon
this morning
bugüne
today
day

Examples of using This day in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I started this day with a birthday party to get to, and I'm gonna get to it.
Bugüne bir doğumgünü partisine gitmek için başladım ve gideceğim.
Really didn't know how this day was gonna turn out. I really.
Emin misin? Bugünün nasıl sonuçlanacağını gerçekten bilmiyordum.
Proud. Your father and I talked all the time about this day.
Babanla sürekli bugünü konuşurduk.- Gururlu.
He was, that night and to this day, the only suspect the police considered.
O geceden bugüne kadar… Polisin tek şüphelisi o oldu.
I never thought this day would come! Oh, my God!
Bugünün geleceğini hiç düşünmezdim! Aman Tanrım!
Your enemies will rue this day and all the destruction it brings.
Düşmanların bugünü ve getirdiği bütün yıkımı esefle anacaklar.
I really… really didn't know how this day was gonna turn out.
Emin misin? Bugünün nasıl sonuçlanacağını gerçekten bilmiyordum.
And to this day, of all the girls I have ever had, my sister was the best.
Ve bugüne kadar tanıdığım kızların içinde kızkardeşim en iyisiydi.
You knew that… this day would come, right?
Bugünün geleceğini biliyordun, değil mi?
And to this day, the American team has never won the Games.
Ve bugüne kadar, Amerika takımı hiçbir zaman oyunları kazanamadı.
I-- Whatever. I am just so glad this day is over.
Her neyse. Bugünün bittiğine çok sevindim.
So I'm stuck in this day until I tell her how I feel?
Yani ona hislerimi söyleyene kadar bugüne sıkışıp kalacak mıyım?
I knew this day would come. When you told me you were a Blackwood.
Blackwood ailesinden olduğunu söyleyince bugünün geleceğini biliyordum.
As a result, the original architectural style has been preserved to this day.
Sonuç olarak orijinal mimari tarz bugüne kadar korundu.
Leads you out of bondage. when the strong hand of the Lord Remember this day.
İsrailoğulları! güçlü elinin sizi esaretten kurtardığı bugünü hatırlayın! Tanrının.
Yes. To be honest, I had been hoping this day would not come.
Evet. Dürüst olmak gerekirse, bugünün gelmeyeceğini ummuştum.
To this day, no one has been able to decipher the message.
Içindeki mesajı çözemedi. Bugüne kadar hiçkimse.
I told you this day was cursed. I'm sorry.
Üzgünüm.- Size bugünün lanetli olduğunu söylemiştim.
My only regret is that she didn't live to see this day.
Kadar yaşamaması. Tek pişmanlığım, bugünü görecek.
recounting to you My signs and warning you of the encounter of this Day?
ayetlerimi anlatan ve bu günle karşılaşmanız konusunda sizi uyaran sizden elçiler gelmedi mi?
Results: 1947, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish