WAS JUST in Turkish translation

[wɒz dʒʌst]
[wɒz dʒʌst]
tam
right
full
just
exactly
complete
quite
fully
total
precisely
such
sadece
just
only
merely
simply
işte
here
just
well
now
thus
's
ibaretti
just
all
only
more
is
consists
öyle
so
is
like that
well
do
yeah
just
then
way
like it
öyle demek istemedim ben sadece
da
and
too
also
's
or
either
then
hell
tıpkı
just
like
same
exactly
's
de
and
too
also
so
's
either
should
have
maybe
same
aynen
exactly
yeah
just
right
same
yes
ditto
precisely
likewise
's
şey sadece
daha çok
ise yalnızca
olduğunu hatırlıyor musun burada sadece
demin eşim kurtü televizyonda izliyordum ve çok
olduğundan bahsediyordum
burası da neresi ama az önce

Examples of using Was just in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I thought it was just me.
Bir ben öyle düşündüğümü sanıyordum.
Because I was just with him.
Çünkü sadece onunla birlikteydim.
No, really, she was just here.
O buradaydı işte. Yok, ciddiyim.
The rest was just some din going on outside the stadium.
Gerisi stadyumun dışından yükselen seslerden ibaretti.
That was just, like, gynaecological.- Ooh!
Tıpkı jinekoloji gibi bir şey bu!
I was just like you.
Aynen senin gibiydim.
So He was just like any other man!
Yani, o da diğerleri gibi biriydi!
The promotion was just as much of a shock for me.
Terfi beni de büyük şaşkınlığa uğrattı.
There was just so many things going on.
Öyle çok şey vardı ki.
I was just.
Ben sadece… Hayır.
Bobby, that was just Matt's way.
Bobby, Matt böyleydi işte.
Dad was just cells.
Babam hücreden ibaretti.
Mr. Tuttle, I was just on the point of calling you.
Bay Tuttle, ben de tam sizi çağıracaktım.
I was just like him.
Ben de tıpkı onlar gibiydim.
Angus was just like every other wee boy.
Angus da diğer küçük çocuklar gibiydi.
I was just like you. Afraid.
Ben de aynen senin gibiydim, korkmuş.
I was just like you once.
Bir zamanlar ben de senin gibiydim.
I was just as surprised as you are..
Ben de senin kadar şaşırdım.
I was just… Sorry. Where do you go? Bye.
Ne düşünmeye daldın öyle? Hoşça kal.- Pardon ben.
When the reward was just at $1,000.
Ödül sadece bin dolarken.
Results: 697, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish