WASN'T THE ONLY ONE in Turkish translation

['wɒznt ðə 'əʊnli wʌn]
['wɒznt ðə 'əʊnli wʌn]
tek kişi değildi
isn't the only one
's not the only person
's not the one
tek değildi
not one
's not the only one
is not alone
's not unique
sadece
just
only
merely
simply
tek kişi değil
isn't the only one
's not the only person
's not the one
tek kişi değilmiş
isn't the only one
's not the only person
's not the one

Examples of using Wasn't the only one in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tom wasn't the only one who showed up late.
Tom geç gelen tek kişi değildi.
Valentine wasn't the only one trying to put me out of business.
Valentine beni saf dışı bırakmaya çalışan tek kişi değildi.
Samantha wasn't the only one feeling lost.
Samantha kaybolmuş gibi hisseden tek kişi değildi.
Tessa George wasn't the only one who had blindsided.
George beklenmedik bir olayla karşılaşan tek kişi değildi.
I wasn't the only one.
Ben tek değildim.
What if Camille wasn't the only one?
Ya Camille tek değilse?
I wasn't the only one being affected by the goo coming out of Johnny.
Ben Johnnyden gelen maddede etkilenen tek kişi değildim.
Maybe the victim wasn't the only one who flew off that building.
Belki de maktul, bu binadan uçan tek kişi değildir.
Yeah, I wasn't the only one.
Evet, ben tek değildim.
Burthew also discovered he wasn't the only one in the neighorhood with hidden talents.
Burthew, mahalledeki tek gizli yetenekleri olan kişi olmadığını keşfetti.
Wasn't the only one using a scope.
Sadece tek bir dürbün kullanmıyordu.
Jim Gordon wasn't the only one responsible for my sister's death.
Gordonın sevgilisini şişlediğimiz yetmedi mi? Kardeşimin ölümünden sadece Jim Gordon sorumlu değil.
I suspect Tom wasn't the only one who did that.
Tomun bunu yapan tek kişi olmadığından şüpheleniyorum.
Kyle wasn't the only one. There was another.
Kyle tek değilmiş, biri daha varmış.
I wasn't the only one. There were many others.
Benim gibi düşünen başkaları da vardı.
But serena wasn't the only one who made an impression… who's the newbie?
Davetli değil ki! Fakat etki bırakan tek kişi Serena değildi?.
What did you mean earlier when you said Rollins wasn't the only one?
Daha önce Rollinsin tek olmadığını söylerken ne demek istedin?
Something tells me your client wasn't the only one that had a change of heart.
İçimden bir ses, yalnızca müşterinizin fikir değiştirmediğini söylüyor.
Tom said that he wasn't the only one who felt like doing that.
Tom canı bunu yapmak istemeyen tek kişi olmadığını söyledi.
And Lieutenant Prietto wasn't the only one.
Teğmen Prietto değildi sadece.
Results: 65, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish