WATERS in Turkish translation

['wɔːtəz]
['wɔːtəz]
sular
water
sularında
around
approximately
waters
in the morning
pm
p
sudan
water
sudanese
of fluid
out
suları
water
su
water
sularda
water
watersin
waterse

Examples of using Waters in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The waters provide a cure.
Suda bir şifa var.
Which would mean, it's got to be somewhere with access to the waters around the west beach.
Yani batı sahilinde suya erişim sağlayacağı bir yerde olmalı.
The waters were full of sharks.
Ama suda köpek balıkları vardı.
They're patrolling the waters, Joe.
Suda devriye geziyorlar, Joe.
I am here to take the waters.
Buraya suyundan yararlanmak için geldim.
Then you will flow with the waters and become the sap of a flower.
Sonra sularla birlikte bir çiçeğin bedenine yürüyeceksin oradan özüne ulaşacaksın.
The Cilicians yet plague our waters and Spartacus now assaults transport upon land.
Kilikyalılar sularımıza musallat oldular ve Spartacus karadan gelen erzaklara saldırıyor.
A place where the waters become still and the chaos abates.
Suyunun durgun olduğu ve kaosun dindiği bir yerden.
So we have two waters and some gas.
İki suyumuz ve biraz benzinimiz var.
The Freedom Frequency is facing rough waters and needs your support to stay afloat.
Özgürlük Frekansı çalkantılı sularından karşı karşıya ve ayakta kalmak için sizin desteğinize ihtiyacı var.
You come to our waters, you got to pay.
Bizim sularımıza gelirseniz bedelini ödersiniz.
Rich in fish, its waters attract thousands of cormorants.
Sudaki balık bolluğu binlerce karabatağı buraya çekiyor.
Where the reefs meet deeper waters, upwelling currents carry nutrients to the surface.
Resiflerin derin sularla buluştuğu noktada dipten gelen akıntılar besinleri yüzeye taşır.
Where are those waters?
Sularımız nerede kaldı?
The waters had all been fished out?
Sudaki her şey çıkarılmamış mıydı?
In this changed environment new organisms flourished in the Earth's waters.
Bu değişimlerle birlikte dünya suyunun içinde yeni organizmalar oluşmaya başladı.
Even in these murky waters, the eagle ray is an elusive beauty.
Fulyabalığı, bulanık suda bile tarif etmesi zor bir güzelliktir.
Into scalding waters and then set aflame in the Fire.
Kaynar suda, sonra da ateşte kaynatılacaklardır.
Love… That battles stormy waters.
Aşk… ki fırtınalı sulardaki savaş gibi, bu aşk.
Mr. Ambassador… You want to violate our sovereign waters again.
Kara sularımızı tekrar ihlal etmek istiyorsunuz.- Büyükelçim.
Results: 2848, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Turkish