WE DOING in Turkish translation

[wiː 'duːiŋ]
[wiː 'duːiŋ]
yapıyoruz
we're doing
do we do
we're making
we will do
we are
yapacağız
do we do
we will do
are we going to do
we're doing
we will make
shall we do
we will
we're gonna
we're going to make
would we do
işimiz
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yaptığımız
to do
to make
to have
to build
gidiyor
going
is leaving
you doin
's it goin
coming
you doing
heading
yapıyoruz biz
are we doing
do we do
are we doin
yapıyorsun
are you doing
do you do
're you doing
are you doin
would you do
yapiyoruz
are we doing
do we do
we're making
we would do
to start it off
we have done
yapıyor muyuz
does
does he do
make
ne yapabiliriz
what can we do
what do we do
what are we gonna do
what shall we do
what we can make
what would we do
what will we do

Examples of using We doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is far too important. Cause what we doing here.
Çünkü burada yaptığımız şey çok çok önemli.
What are we doing.
Burada ne işimiz.
Dr East, how we doing?
Doktor East, nasıl gidiyor?
where we doing this thing?
bu işi nerede yapacağız?
Sit down, sit down. What we doing today?
Oturun, oturun. Bugün ne yapıyoruz?
So, are we doing this or not?
Peki yapıyor muyuz, yapmıyor muyuz? Kötü oldu?
Shit. babe, what are we doing?
Ah bebeğim, ne yapıyoruz biz? Lanet olsun?
Our revolution needs a leader, and what are we doing instead?
Devrimimizin bir lidere ihtiyacı var. Sen ise ne yapıyorsun?
What are we doing here?
Zaten burada ne işimiz var?
How we doing on that security audit?
Guvenlik denetlemelerini nasil yapiyoruz?
Lieutenant Granderson, how we doing?
Yüzbaşı Granderson, nasıl gidiyor?
Yeah. So, where we doing this thing?
Evet. Eee, bu işi nerede yapacağız?
No, we doing this, Andy.
Hayır, bunu yapıyoruz Andy.
So, are we doing this or not? Pity.
Peki yapıyor muyuz, yapmıyor muyuz? Kötü oldu.
Crutch, how we doing for time? Watch your back.
Crutch, zaman için ne yapabiliriz? Arkanı kolla.
What are we doing wrong?- Mm.- Vis?
Nerede hata yapıyoruz biz? Vis?
So, what we doing tonight, babes?
Bu gece ne yapıyorsun tatlım?
or what are we doing here?
değilse burada ne işimiz var?
What ar e we doing in this country?
Bu ülke icin ne yapiyoruz?
Sweet. Yeah. So, where we doing this thing?
Evet. Eee, bu işi nerede yapacağız? Güzel?
Results: 295, Time: 0.1251

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish