WEPT in Turkish translation

[wept]
[wept]
ağladı
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
gözyaşı dökmedi
shedding tears
ağladım
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
ağlamıştı
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
ağlamadı
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
zırlayarak
whining

Examples of using Wept in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Servando wept the first time he saw'stand and deliver.
Cervando Kalk ve Direni ilk izlediğinde ağlamıştı.
I read your work and wept.
Eserinizi okudum ve ağladım.
What did you do? I just ran and wept.
Ne yaptın? Kaçtım ve ağladım.
I just ran and wept. What did you do?
Ne yaptın? Kaçtım ve ağladım.
I just ran and wept. What did you do?
Ne yaptın? Sadece, kaçtım ve ağladım.
I just ran and wept.
kaçtım ve ağladım.
Like most of you probably, I wept a little, I prayed a little.
Muhtemelen çoğunuz gibi… ben de biraz ağladım… biraz dua ettim.
I just ran and wept.
Kaçtım ve ağladım.
Ran and wept.
Kaçtım ve ağladım.
Hard Rain, I think… and wept.
Hard Raindi sanırım. Dinledim ve ağladım.
watched TV, wept.
televizyon izledim. Ağladım.
They laughed at me as I wept.
Ben ağladıkça onlar güldüler.
About how she wept and pleaded when I drained her?
Onu boşaltırken nasıl ağladığı ve yalvardığını?
The people wept.
Halk gözyaşı döktü.
The story goes that the Prophet wept, and his tears made a well.
Hikayeye göre bir peygamber ağlıyor ve göz yaşları bir kaynak oluşturuyor.
The story goes that the Prophet wept, and his tears made a well.
Hikaye Peygamberin ağladığını ve göz yaşlarının.
The story goes that the Prophet wept, and his tears made a well.
Hikaye Peygamberin ağladığını ve göz yaşlarının kaynak oluşturduğunu söylüyor.
It's said that he wept so much, his tears created a desert spring.
O kadar çok ağlamış ki… gözyaşları çölün ortasında bir su kaynağı oluşturmuş.
And while the king slept, a whole new world of evil grew as we wept.
Kral uyudukça ve biz ağladıkça, yepyeni habis bir dünya oluştu.
Last night, she pulled off her blouse and I wept. Who cares?
Dün gece bluzunu çıkardığında ağlıyordum ben. Kimin umurunda?
Results: 204, Time: 0.0516

Top dictionary queries

English - Turkish