WILL BECOME in Turkish translation

[wil bi'kʌm]
[wil bi'kʌm]
olur
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
olacaksın
you will be
you're gonna be
you're going to be
you will become
gonna
dönüşecek
will become
will turn
is transformed
is gonna become
shall be turned
gonna turn into a non-bullshit
is gonna turn into
dönüşür
becomes
turns into
transforms into
then
olacağı
happens
would
is
will be
where
when
is going
is what happens when
olacaklar
they will be
they're gonna be
happens
gonna
they will become
haline gelecek
olduğunu
to be
to become
happen
bir hal alacak
will become

Examples of using Will become in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Surrogates' daughters will become surrogates.
Taşıyıcıların kızları taşıyıcı olurlar.
V'Ger and the creator will become one.
VGer ve Yaratıcı bir olacaklar.
Once we have the uranium, my brother will become irrelevant anyway.
Uranyumu alınca… kardeşim önemsiz bir parça haline gelecek.
I told you. You will become miserable if I do.
Söyledim ya, söylersem üzülen sen olacaksın.
If you do, he will become a monster like them.
Eğer yaparsan, o da onlar gibi bir canavara dönüşür.
And you worry about what will become of it.
Ona ne olacağı konusunda endişeleniyorsun da.
So the young couple will become our neighbors.
Genç çift komşumuz olacaklar.
Where they gain power, will become important, like a secret.
Yoksa güçlenirler. Önemli olurlar. Sır gibi.
Slowly, the pain will become excruciating.
Acı yavaş yavaş dayanılmaz bir hal alacak.
If the maryuu appears, many objects will become the nothingness.
Ortaya çıktığındaysa… birçok eşya hiçliğe dönüşür.
Bring her to me, or you will become my prey. She just got lucky.
Onu bana getir ya da sen benim avım olacaksın Şanslı oldu.
What will become of Britain is not our concern anymore.
Britanyaya ne olacağı artık sizi ilgilendirmiyor.
My foes will become nothing.
Düşmanlarım hiç olacaklar.
On that Day, friends will become each other's enemies, except the righteous.
O gün Allaha karşı gelmekten sakınanlar dışında, dost olanlar birbirine düşman olurlar.
The most important thing in the world. One day, football will become.
Bir gün… futbol dünyanın en önemli şeyi haline gelecek.
If you don't become him, he will become you.
Sen ona dönüşmezsen, o sana dönüşür.
If you accept the greenmail proposition, our capital issue will become more serious.
Greenmail teklifini kabul ederseniz, fon sorunumuz çok daha ciddi bir hal alacak.
Also, if I do that, you will become a noble samurai.
Ayrıca bunu yaparsam sen asil bir samuray olacaksın.
It means all Japanese will become idiots.
Bütün Japonların aptal olacağı anlamına gelir bu.
Then they will become very precious to you.
O zaman onlar da çok değerli olacaklar senin için.
Results: 571, Time: 0.1073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish