WILL SHAKE in Turkish translation

[wil ʃeik]
[wil ʃeik]
titreyecek
will tremble
will shake
shall tremble
sallanıp
the raft
release
let
unleash
sarsacak
will shake
would shake
to rock
sallayacak
wave
will shake
to rock
he's gonna shake
you will be swinging
in satisfaction
will nod
sallayarak
waving
shaking
just
wagging
nodding
brandishing
sarsılacak
quake
will shake
will rock
's gonna be shaken up
got rocked
shall shake
sarsılıp
when
will shake
çalkanış
sarsar
shake
shall quake

Examples of using Will shake in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hope nothing you're about to see will shake your faith in me.
Umarım göreceğin şeyler bana olan inancını sarsmaz.
Some hearts that Day will shake with fear and anxiety.
İşte o gün yürekler kaygıdan oynar.
Give it to me. I will shake the thing myself.
Bana verin, bu şeyi ben sallayabilirim.
Did you know that no one will shake my hand unless I extend it first?
İlk ben uzatmadıkça kimsenin elimi sıkmayacağını biliyor muydun?
And I will shake you.
Ve seni sallayayım.
It will shake'em.
Bu onu sarsacaktır.
These boots are the new you, and no one will shake that.
Bu botlar yeni sen demek, ve hiç kimse bunu zedeleyemez.
I will shake both your hands!
O zaman ikinizin de elini sikayim!
They will shake their heads and say,"When will He bring us back to life?
Bunun üzerine onlar sana alaylı bir tarzda başlarını sallayacak ve'' Ne zamanmış o?'' diyecekler?
Will shake your head in the affirmative for the letter or letters that best describes your status. and you, my client,
Ve sen de müvekkilim… onaylayıcı şekilde kafanı sallayarak… sana en uygun harf ya
By that time, the fire of revolution, will be lit China will shake the whole earth and the mountains.
Zamanla devrimin ateşi yükselecek ve Çin tüm Dünyayı sallayacak.
For the letter or letters that best describes your status. Instead, I shall simply ask G" or"NG and you, my client, will shake your head in the affirmative.
Ve sen de müvekkilim… onaylayıcı şekilde kafanı sallayarak… sana en uygun harf ya da harfleri tarif edeceksin.
a holy man's murder… will shake the hospital.
kutsal birinin ölümü… hastaneyi sallayacak.
Will shake your head in the affirmative for the letter or letters that best describes your status. Instead,
Ve sen de müvekkilim… onaylayıcı şekilde kafanı sallayarak… sana en uygun harf ya
if I tickle it, your foot will shake?
ayaklarının sallanacağı doğrumu?
That will shake our faith in our institutions. Who, they claim, has an unbelievable story to tell.
Şirketlere olan inancımızı sarsacak inanılmaz bir hikaye olacağını iddia ediyor.
Val will shake hands, collect our fee,
Val el sıkışıp ücretimizi alacak.
Is it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake?
Karnında kaşıdığım zaman patini titreten bir nokta olduğu doğru mu?
we never know when death will shake us.
asla bilemeyiz ölümün bizi ne zaman sarsacağını.
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
Ben, Her Şeye Egemen RAB, Gazaba geldiğim, öfkemin alevlendiği gün Gökleri titreteceğim, yer yerinden oynayacak.
Results: 56, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish