WOULD CALL in Turkish translation

[wʊd kɔːl]
[wʊd kɔːl]
arayacağını
he would call
he will call
to look for
he's gonna call
she was going to call
d'you think
when
der
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
arardı
call
seek
look
search
will
araması
to call
search
to seek
look
phone
lookin
tabirinle
phrase
expression
word
call
term
is the interpretation
deyiminizle
expression
phrase
say
when
's an idiom
deyişinizle
saying
word
arayacağıma dair

Examples of using Would call in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stallman recently tried what I would call a hostile takeover of the glibc development.
Stallman son olarak benim glibc gelişimini dışarıdan yönetme olarak adlandırdığım şeyi denedi.
Some would call me that.
Bazıları bana öyle derdi.
Yes, and Harriet would call.
Evet, Harriet de arardı.
Some would call us magicians.
Bazıları bize büyücü der.
Chep it's what you would call… an idiot.
Chep sizin deyiminizle… Bir aptal.
I'm what you would call a monogamist slut.
Senin tabirinle ben tek eşli bir sürtüğüm.
They knew Jury would call.
Jurynin arayacağını biliyorlardı.
It is, I would call that a failure. Is it?
Öyle, ben buna başarısızlık derdim. öyle mi?
He would call it that.
O da öyle derdi.
Every Sunday, Gem would call her mum at the same time.
Her Pazar günü, Gem aynı saatte annesini arardı.
Who else would call me Masha Rostova? It's my mother?
Annem. Yoksa kim bana Masha Rostova der?
Riot is what you would call a team leader.
Riot sizin deyiminizle takım lideridir.
And what you would call… fun size.
Ve senin tabirinle… eğlenceli boyutta.
No. I would call that judicial bribery.
Hayır. Ben buna adli rüşvet derdim.
You said they would call.
Onların arayacağını söyledi.
The clergymen would call us sinners.
Rahipler bize günahkar derdi.
Eva would call from the ambulance.
Eva ambulanstan arardı.
It's my mother. Who else would call me Masha Rostova?
Annem. Yoksa kim bana Masha Rostova der?
This is what you would call a picaresque novel.
Sizin deyiminizle bu bir seyahat romanı.
And what you would call… fun size.
Senin tabirinle de… eğlenceli boyutta.
Results: 406, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish