YOU UNDERSTOOD in Turkish translation

[juː ˌʌndə'stʊd]
[juː ˌʌndə'stʊd]
anladığını
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anladın
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anladığınızı
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anladınız
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlayabildin mi
do you understand
you could follow it
you get it
now do you see
could you tell
did you figure out
boğulabilirim hatırlıyorum en azından sen

Examples of using You understood in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Even so, you understood a bit of his true nature.
Yine de onun gerçek karakterini kısmen anladın.
What escrow was, and you said yes. I asked you months ago if you understood.
Size aylar önce geçişin ne olduğunu anlattığımda anladığınızı söylediniz.
This is the last time though. I thought you understood.
Bu son ama. Anladığını sanıyordum.
You understood exactly what I just said in English.
İngilizce ne dediğimi tam olarak anladınız.
Yes, you understood that word, didn't you?.
Değil mi? Evet, bu kelimeyi anladın.
I had thought you understood the system. forgive me, sir.
Bağışlayın, efendim. Sistemi anladığınızı sanmıştım.
Means… You understood.
Demek anladınız.
You understood me. You did, didn't you?.
Anladın değil mi? Beni anladın?.
I had thought you understood the system. forgive me, sir.
Affedin, efendim. Sistemi anladığınızı zannetmiştim.
You understood everything I said.
Söylediğim her şeyi anladınız.
Forgive me, sir. I had thought you understood the system.
Bağışlayın, efendim. Sistemi anladığınızı sanmıştım.
Oh, that's what you want. You understood that.
Demek, bunu istiyorsun. Bunu anladın.
You understood you had fallen into her trap. And when you received the programmed SMS.
Telefonundan saat ayarlı gelen mesajı okuyunca… onun tuzağına düştüğünüzü anladınız.
Forgive me, sir. I had thought you understood the system.
Affedin, efendim. Sistemi anladığınızı zannetmiştim.
You understood perfectly.- You mean that…- What?
Ne?- Demek istiyorsun ki…- Çok iyi anladın.
What?- You understood perfectly.-You mean that.
Ne?- Demek istiyorsun ki…- Çok iyi anladın.
I hope you understood what happened here today.
Umarım bugün burada olanları anladınız.
See' I don't think you understood me. Stop.
Gördün mü, beni anladığınızı sanmıyorum. Dur.
You understood perfectly.- What?-You mean that.
Ne?- Demek istiyorsun ki…- Çok iyi anladın.
You understood everything.- See?
Gördünüz mü? Her şeyi anladınız.
Results: 435, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish