PERFORMANCE OF A CONTRACT in Ukrainian translation

[pə'fɔːməns ɒv ə 'kɒntrækt]
[pə'fɔːməns ɒv ə 'kɒntrækt]
виконання договору
performance of a contract
execution of the contract
compliance with the treaty
fulfillment of the contract
fulfilling the contract
fulfilment of a contract
performance of agreement
execution of the agreement
perform the contract
execute the contract
виконання контракту
performance of a contract
execution of the contract
fulfillment of the contract
fulfilment of a contract
implementation of the contract

Examples of using Performance of a contract in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When we process personal data in connection with the performance of a contract or service, or for a competition,
Якщо ми обробляємо особисті дані у зв'язку з виконанням угоди чи наданням послуги,
When processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party,
Тобто коли обробка необхідна для виконання контракту, укладеного з суб'єктом, чиї дані обробляються,
other documentation confirming the conclusion and performance of a contract for the purpose of drawing up
в іншій документації, що підтверджує укладення та виконання договору з метою підготовки
contract(where processing is necessary for the performance of a contract with you, such as providing YouVersion
контракт(де обробка необхідна для виконання контракту з вами, наприклад, надання вам функцій YouVersion
or for the conclusion or performance of a contract concluded in your interest between us
або для укладання чи виконання договору, укладеного у Ваших інтересах між нами
provide the requested services(performance of a contract) to transfer your information.
надати затребувані послуги(виконання контракту) для передачі Вашої інформації.
For the purpose of electronically providing services by making available to Users contents collected on the Website- then the legal grounds for processing is the necessity of processing for the performance of a contract(Article 6(1)(b) of GDPR);
З метою надання послуг в електронному вигляді в сфері надання Користувачам контенту, зібраного на Веб-сайті- тоді правовою основою для обробки є необхідність обробки для виконання договору(ст. 6 п. 1 літ. b РОДО);
how do we use it” especially the column“What is our legal basis for processing your data?” to identify where our processing is based on the performance of a contract or on consent.
вставлені в розділі"Які дані ми збираємо і як ми їх використовуємо", особливо на колонку"Що є нашою правовою підставою для обробки ваших даних?", щоб визначити, де наша обробка заснована на виконанні контракту або на згоді.
is required for the conclusion or performance of a contract between you and us,(2) is permitted under Union
потрібно для укладення або виконання договору між вами і особою, відповідальною,(2)
damage arising during the performance of a contract may occur when a main contractor contracts with the employer not only to exempt
пошкодження під час виконання контракту, може виникнути тоді, коли головний підрядник, укладаючи контракт з тим, хто його наймає,
is required for the conclusion or performance of a contract between you and the person in charge,(2),
потрібно для укладення або виконання договору між вами і особою,
the processing is necessary for entering into, or performance of a contract between you and iCash, or when we are legally authorized to use your Personal Information in this way,
коли обробка необхідна для укладення або виконання договору між вами та Mastercard, або коли ми зобов'язані за законодавством використовувати ваші Персональні дані у такий спосіб,
provide the requested products and Services(performance of a contract) to transfer your personal information.
надати затребувані послуги(виконання контракту) для передачі Вашої інформації.
will typically be“necessary for the performance of a contract to which the data subject is party”
платіжні реквізити), будуть“необхідними для виконання контракту, стороною якого є суб'єкт даних,
the processing is necessary for entering into, or performance of a contract between you and Mastercard, or when we are legally required to use your Personal Information in this way, for example to prevent fraud.
коли обробка необхідна для укладення або виконання договору між вами й Mastercard, або коли ми зобов'язані за законодавством використовувати ваші персональні дані у такий спосіб, наприклад, щоб запобігти шахрайству.
any sensitive data necessary for the performance of a contract concluded on the basis of free and informed consent before
продовжити обробку будь-яких чутливих даних, необхідних для виконання контракту, укладеного на основі вільної
not imply the erasure of personal data concerning the data subject which have been provided by him or her for the performance of a contract to the extent that and for as long as the personal data are necessary for the performance of that contract..
не повинно, зокрема, передбачати видалення персональних даних про суб'єкт даних, які були надані ним або нею для виконання договору мірою та протягом періоду необхідності персональних даних для виконання договору..
provide the requested products and Services(performance of a contract) to transfer your personal information.
надати затребувані послуги(виконання контракту) для передачі Вашої інформації.
the processing is necessary for entering into, or performance of a contract between you and Mastercard, or when we are legally required to use your Personal Information in this way,
коли обробка необхідна для укладення або виконання договору між вами та Mastercard, або коли ми зобов'язані за законодавством використовувати ваші Персональні дані у такий спосіб,
provide the requested services(e.g., performance of a contract) to transfer your Personal Data.
надати затребувані послуги(виконання контракту) для передачі Вашої інформації.
Results: 73, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian