full implementationfully implementfull executioncomplete fulfillmentfull fulfillmentfull compliancecomplete implementationfull realizationcomprehensive execution
в повною мірою реалізувати
to fully implement
до повного виконання
to the full implementationto fully implementingto the complete fulfillment
повноцінно запровадити
повністю запровадити
Examples of using
To fully implement
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
or fails to fully implement UN Security Council resolutions is aiding and abetting a dangerous regime.
військові пільги або не виконує повністю резолюцій РБ ООН, допомагає і потурає….
or fails to fully implement UN Security Council resolutions is aiding and abetting a risky regime".
військові пільги або не виконує повністю резолюцій РБ ООН, допомагає і потурає….
remain committed to fully implement our non-recognition policy,
залишаємося налаштованими повністю втілити нашу політику невизнання,
We remain committed to fully implement our respective non-recognition policies,
Ми залишаємося відданими зобов'язанням повною мірою імеплементувати політику невизнання,
In order to fully implement this right, this issue should be regulated not by the PPA,
Для повноцінної реалізації такого права це питання має регулюватися не РРА, а на рівні закону
Our goal is to fully implement the risk-oriented system of inspections starting from the beginning of 2019.
Наша мета- повноцінне впровадження ризикоорієнтованої системи перевірок з початку 2019 року.
Even well-built and well-balanced federal budget is not able to fully implement its redistributive and control functions in the absence of proper budgetary mechanism on the ground.
Навіть грамотно побудований і збалансований федеральний бюджет не в змозі повною мірою виконувати свої перерозподільчі та контрольні функції за відсутності належного бюджетного механізму безпосередньо на місцях.
accomplishing company's marketing tasks allows to fully implement scheduled assignments and efficiently employ all of the available marketing tools thereby.
вирішення маркетингових завдань компанії питань дозволяє сповна реалізувати заплановані завдання із використанням усіх необхідних маркетингових інструментів.
Still, not every game is able to fully implement conferred upon her hopes.
Та все ж не всяка гра в змозі цілком здійснити покладені на неї покладання надії.
Our meeting marks the launch of a dialogue platform in order to fully implement the rights of citizens
Наша зустріч- це запровадження діалогової платформи для того, аби у повному обсязі були реалізовані права громадян
They reaffirm their determination to continue all their efforts in the framework of the Normandy format in order to fully implement the Minsk agreements.
Вони знов підтверджують свою налаштованість докладати й надалі всіх зусиль в рамках Нормандського формату з метою повного виконання Мінських угод.
urged all parties to fully implement them.
закликали усі сторони до їх цілковитого виконання.
Today we have signed a number of documents that will allow us to fully implement the free trade area within our states in 2017.
Ми підписали низку документів, які дозволять нам вже в 2017 році повноцінно ввести зону вільної торгівлі в рамках наших держав.
Firstly, the constant lack of funds has yet to allow the Ministry of Defence of Bulgaria to fully implement plans to equip the armed forces of the country,
По-перше, постійна нестача коштів і досі не дозволяє міністерству оборони Болгарії повністю виконати плани з оснащення збройних сил країни навіть тими зразками,
The sources said lenders were asked to fully implement United Nations sanctions against North Korea
Документ вимагає від усіх банків повністю виконати санкції ООН проти Північної Кореї і попереджає про економічні втрати
After all, professional legal assistance in disputes with customs authorities will help to fully implement the principles of competitiveness
Адже професійна правова допомога в суперечках з митними органами допоможе в повній мірі реалізувати принципи змагальності
the strong commitment of the Greek government to fully implement the programme are the basis, also from a risk management perspective, for the suspension announced herewith.”.
твердий намір грецького уряду повністю реалізувати програму є основою для призупинення(рейтингових обмежень)",- йдеться в заяві.
the Allies urged Ukraine to fully implement the recommendations and conclusions contained in the opinion of the Venice Commission”,- the document says.
то союзники закликали Україну повністю виконати рекомендації та висновки"Венеціанської комісі"; Україна заявила про свою готовність зробити це",- сказано в ньому.
the Antimonopoly Committee is actively developing statutory regulations allowing to fully implement progressive plans of the legislator.
Антимонопольний комітет активно займається розробкою підзаконних нормативно-правових актів, що дозволяють в повній мірі реалізувати прогресивні плани законодавця.
To address this matter we encourage Ukraine to fully implement the National Human Rights Strategy
Щоб вирішити ці питання, ми заохочуємо Україну повністю імплементувати Національну стратегію з прав людини
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文