DEVELOPING COUNTRIES in Urdu translation

[di'veləpiŋ 'kʌntriz]

Examples of using Developing countries in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Building on the success of the first programme, the second European and Developing Countries Clinical Trials Partnership programme(EDCTP2) will work with a budget of €2 billion over the next ten years to fight infectious diseases in developing countries.
پہلے پروگرام کی کامیابی پر عمارت، دوسرے یورپی اور ترقی پذیر ممالک کلینکل ٹرائلز پارٹنرشپ پروگرام(EDCTP2) ترقی پذیر ممالک میں وبائی امراض سے لڑنے کے لئے اگلے دس سال کے دوران € 2 ارب کے بجٹ کے ساتھ کام کریں گے
He said that what not only Pakistan but other developing countries need to learn from this is that corruption stops investment, corruption is one of the biggest obstacles to investment in the country..
انہوں نے کہا کہ نہ صرف پاکستان بلکہ دیگر ترقی پذیر ممالک کو اس سے، جو چیز سیکھنے کی ضرورت ہے وہ یہ کہ کرپشن سرمایہ کاری کو روک دیتی ہے، کرپشن ملک میں آنے والی سرمایہ کاری میں سب سے بڑی رکاوٹ ہے
I started with that sentence about 12 years ago, and I started in the context of developing countries, but you're sitting here from every corner of the world.
میں نے یہ کام بارہ سال پہلے اس جملے سے شروع کیا، میں نے کام جس پس منظر میں شروع کیا اس کا تعلق ترقی پذیر ممالک سے ہے، لیکن آج میرے حاضرین کا تعلق دنیا کے ہر کونے سے ہے
The developing countries are now following us and accelerating their pace. And actually, their cumulative emissions this year are the equivalent to where we were in 1965. And they're catching up very dramatically. The total concentrations: by 2025, they will be essentially where we were in 1985.
ترقی پذیر ممالک بھی اب ہماری پیروی کر رہے ہیں اور اپنی رفتار بڑھا رہے ہیں۔ اور درحقیقت رواں برس ان کے مجموعی اخراج اس مقدار کے مساوی ہیں جو ہمارے یہاں 1965 میں تھی۔ اور وہ حیران کن حد تک تیزی سے قریب آتے جا رہے ہیں۔ مجموعی ارتکاز: 2025 تک، وہ لازمی طور پر وہاں پہنچ جائیں گے جہاں ہم 1985 میں تھے
Construction sector in developing countries such as Turkey, is considered one of the leading indicators in terms of macro-economic stability. In the past, the construction sector was one of the factors that enabled growth. Expansion and contraction in the construction sector are felt by those who lived long before the general economic data.
ترکی جیسے ترقی پذیر ممالک میں تعمیراتی شعبے کو معاشی استحکام کے لحاظ سے ایک اہم اشارے میں سے ایک سمجھا جاتا ہے۔ ماضی میں، تعمیراتی شعبہ ترقی کے قابل بننے والے عوامل میں سے ایک تھا۔ تعمیراتی شعبے میں توسیع اورتعمیرات کو وہ لوگ محسوس کرتے ہیں جو عام معاشی اعداد و شمار سے بہت پہلے رہتے تھے
the EU’s Tax Treaties with Developing Countries, Apple’s tax dodging and the Panama Papers over the past year.
بگ چار اکاؤنٹنٹ فرم, CCCTB, ترقی یافتہ ممالک کے ساتھ یورپی یونین کے ٹیکس معاہدہ, ایپل کے ٹیکس ڈاگنگ اور پاناما کاغذات گزشتہ سال کے دوران
The repeated failed experiments of military rule in Pakistan make it abundantly clear that unlike other developing countries in the Middle East and in Southeast Asia where military dictators have enjoyed tremendous longevity, Pakistanis love independence and will not tolerate for long attempts to curb their political freedoms.
پاکستان میں بار بار فوجی حکومت کے ناکام تجربات سے یہ بات تو ایک بڑی حد تک واضح ہوجاتی ہے کہ مشرقِ وسطیٰ اور جنوب مشرقِ ایشیاء کے دیگر ترقی پذیر ممالک کے برعکس جہاں فوجی ڈکٹیٹرز طویل المدت حکمرانی کرتے ہیں، پاکستانیوں کو اپنی آزادی سے پیار ہے اور وہ اپنی سیاسی آزادی پر زیادہ عرصہ قدغن لگانے کی کوششوں کو برداشت نہیں کرتے
the EU's Tax Treaties with Developing Countries, Apple's tax dodging and the Panama Papers over the past year.
بگ چار اکاؤنٹنٹ فرم, CCCTB, ترقی یافتہ ممالک کے ساتھ یورپی یونین کے ٹیکس معاہدہ, ایپل کے ٹیکس ڈاگنگ اور پاناما کاغذات گزشتہ سال کے دوران
they found that their estimates were very similar to estimates from the Demographic and Health Survey, which is widely considered to be the gold standard of surveys in developing countries.
ہیلتھ سروے سے اندازہ لگایا جاسکتا ہے، جو بڑے پیمانے پر ترقی پذیر ممالک میں سروے کے سونے کا معیار تصور کیا جاتا ہے
Globally, there will be twice as many vehicles on the road by 2050, with nearly all of the projected growth taking place in developing countries, where air pollution is already a major challenge in many cities,” said Gustavo Fonseca, GEF Director of Programmes.
جی ای ایف کے پروگراموں کے ڈائریکٹر گوسٹاو فونسکا نے کہا،"عالمی سطح پر، ایکس این ایم ایکس ایکس کے ذریعہ سڑک پر دگنی گاڑیاں ہوں گی، ترقی پذیر ممالک میں تقریبا all تمام پیش گوئی کی جارہی ہے، جہاں پہلے ہی فضائی آلودگی ایک بہت بڑا چیلنج ہے۔
The EU is currently working on the allocation of its development aid for the period 2014-2020, and time is therefore ripe for developing countries to reflect their trade needs, including for trade facilitation, into their development strategies and include them in their priorities for EU aid for the period 2014-2020.
EU الحال مدت 2014-2020 کے لئے اس کی ترقیاتی امداد کی تقسیم پر کام کر رہا ہے، اور وقت کی ان کی ترقی کی حکمت عملی میں، تجارت میں سہولت کے لئے بھی شامل ہے ان کی تجارت کی ضروریات کی عکاسی کرنے کے ترقی پذیر ممالک، کے لئے اس وجہ پکا ہوا ہے اور یورپی یونین کے لئے ان کی ترجیحات میں شامل مدت 2014-2020 کے لئے امداد
A 2017 report found that all Londoners were exposed to PM2.5 concentrations that exceeded WHO guideline values for the pollutant, putting them among the 9 in 10 people in the world who breathe unhealthy air, the majority of whom are in developing countries in Asia and Africa.
A 2017 رپورٹ پتہ چلا کہ تمام لندن والے وزیر اعظم کے سامنے آچکے ہیں2.5 آلودگی جو آلودگی کے ل WH ڈبلیو ایچ او کے رہنما اصولوں سے تجاوز کرتے ہیں، انہیں دنیا کے ایکس این ایم ایکس ایکس لوگوں میں شامل کرتے ہیں جو غیر صحتمند ہوا کا سانس لیتے ہیں، جن میں اکثریت ایشیاء اور افریقہ کے ترقی پذیر ممالک میں ہے
Global financial institutions apparently bring agenda of economic and economic reforms in various developing countries, but it is interesting that any developing country, IMF and Rolled Blanket Microsoft has
عالمی مالیاتی ادارے مختلف ترقی پذیر ممالک میں معاشی و اقتصادی اصلاحات کا ایجنڈا بظاہر لے کر آتے ہیں
The biggest scope for improvement- and thus the greatest potential to reap benefits- is in developing countries. The EU wants this agreement to play a significant role in increasing developing countries' involvement in global value chains. For that reason, the EU has committed €400 million to assist them with the reforms needed to comply with the rules set by the agreement.
بہتری کی سب سے بڑی گنجائش- اور اس طرح فوائد حاصل کرنے کی سب سے بڑی صلاحیت ترقی پذیر ممالک میں ہے۔ یوروپی یونین چاہتا ہے کہ یہ معاہدہ ترقی پذیر ممالک کی عالمی قدر زنجیروں میں شمولیت بڑھانے میں نمایاں کردار ادا کرے۔ اس وجہ سے، یورپی یونین نے معاہدے کے تحت طے شدہ قواعد کی تعمیل کے لئے درکار اصلاحات میں ان کی مدد کے لئے N 400 ملین ڈالر کا وعدہ کیا ہے
MOM was developed as a generic methodology that can be universally applied- and potentially will be. Notwithstanding that media concentration trends are observable worldwide; implementation and analysis will first take place in developing countries. MOM has been implemented in around 20 countries over the course of three years. All country projects can be found on the global website.
ایم او ایم ایک عام طریقہ کارکے طور پر قائم کی گئی جوعالمی سطح پرلاگو کیا جاسکتا ہے اورممکنہ طور پر ہوجائے گا۔اس کے باوجود کہ میڈیا ارتکاز کے رجحانات پر دنیا نظر رکھتی ہے، عملدرآمد اور تجزیہ سب سے پہلے ترقی پذیر ملکوں میں ہوگا۔ ایم او ایم تین سال کے عرصہ میں تقریباً بیس ملکوں میں اپنے منصوبوں پرعملدرآمد کرچکی ہے۔ تمام ملکوں کے منصوبے گلوبل ویب سائٹ پر موجود ہیں
Measles is very rarely dangerous in well-nourished children in developed countries.
یہ بنیادی طور پر ترقی پذیر ممالک میں بچوں کے لئے خطرہ ہے
So far, major developed countries, except Japan, are countries dominated by Christian culture.
ابھی تک، جاپان کے علاوہ بڑے ترقی یافتہ ممالک، عیسائی ثقافت پر غلبہ رکھتے ہیں
This has been particularly acute in developed countries.
یہ معاملہ خاص طور پر ترقی پذیر ممالک میں دیکھا گیا ہے
And in developed countries too.
ترقی یافتہ ممالک میں بھی
As one of the major developed countries,….
بہت سے ترقی پذیر ممالک کی طرح
Results: 72, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu