GIVEN ME in Urdu translation

[givn miː]
[givn miː]
مجھے بخشا ہے
مجھ کو
me
i
مجھےکچھ
مجھے عطا

Examples of using Given me in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Now they have known that all things which thou hast given me are from thee.
اب انہوں نے یہ جان لیا کہ جو کچھ تو نے مجھے دیا وہ تیری ہی طرف سے تھا
He had said to His disciples,“The cup which My Father hath given Me, shall I not drink it?”.
تب یِسُوؔع نے پطؔرس سے کہا اپنی تلوار کو مِیان میں رکھ- کیا وہ پیالہ جو میرے باپ نے مُجھ کو دِیا کیا مَیں اُسے نہ پِیُوں
There He appeared in majesty and said:"Full authority in heaven and on earth has been given Me.".
پھر عیسیٰ نے اُن کے پاس آ کر کہا،”آسمان اور زمین کا کُل اختیار مجھے دے دیا گیا ہے
Then said Jesus unto Peter,“Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?”“ John 18:11.
تب یسوع نے پطرس کو حکم دیا، اپنی تلوار نیام میں رکھ۔ کیا میں وہ پیالہ نہ پِیوں جو میرے باپ نے مجھے دیا ہے؟‘‘(یوحنا 18:11
Them: I pray not for the world, but for them which Thou hast given Me; for they.
یوں اُس کی یہ بات پوری ہوئی،”مَیں نے اُن میں سے جو تُو نے مجھے دیئے ہیں ایک کو بھی نہیں کھویا۔
as it were putting you in mind, because of the grace which is given me from God.
خدا کی طرف سے مجھے دیا گیا ہے جس میں فضل
O my Lord, Thou hast given me to rule, and Thou hast taught me the interpretation of tales.
اے میرے رب تو نے مجھےکچھ حکومت دی ہے اور مجھے خوابوں کی
My Lord! Thou hast given me of the kingdom and taught me of the interpretation of sayings:
اے میرے رب تو نے مجھےکچھ حکومت دی ہے
So when(the envoy) came unto Solomon,(the King) said: What! Would ye help me with wealth? But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. Nay it is ye(and not I) who exult in your gift.
جب(قاصد) سلیمان کے پاس پہنچا تو سلیمان نے کہا کیا تم مجھے مال سے مدد دینا چاہتے ہو، جو کچھ خدا نے مجھے عطا فرمایا ہے وہ اس سے بہتر ہے جو تمہیں دیا ہے حقیقت یہ ہے کہ تم ہی اپنے تحفے سے خوش ہوتے ہوگے
So when(the envoy) came unto Solomon,(the King) said: What! Would ye help me with wealth? But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. Nay it is ye(and not I)
سو جب وہ(قاصد) سلیمان(علیہ السلام) کے پاس آیا(تو سلیمان علیہ السلام نے اس سے) فرمایا: کیا تم لوگ مال و دولت سے میری مدد کرنا چاہتے ہو۔ سو جو کچھ اللہ نے مجھے عطا فرمایا ہے اس(دولت)
said: What! Would ye help me with wealth? But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. Nay it is ye(and not I) who exult in your gift.
اس نے کہا"کیا تم لوگ مال سے میری مدد کرنا چاہتے ہو؟ جو کچھ خدا نے مجھے دے رکھا ہے وہ اس سے بہت زیادہ ہے جو تمہیں دیا ہے تمہارا ہدیہ تمہی کو مبارک رہے
In Romans 12:3 we read,"For by the grace given me I say to everyone of you: Do not think of yourselves more highly than you ought,
میں کہتا ہوں کے, فضل نے مجھ کو دیا گیا ہے کہ معرفت, تمام کو تم میں سے کون ہیں: کوئی زیادہ ذائقہ
Would ye help me with wealth? But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. Nay it is ye(and not I) who exult in your gift.
تم اپنے مال سے میری امداد کرنا چاہتے ہو جب کہ جو کچھ خدا نے مجھے دیا ہے وہ تمہارے مال سے کہیں زیادہ بہتر ہے جاؤ تم خود ہی اپنے ہدیہ سے خوش رہو
To the men and women you gave me.
اولاد کو اور جو تو نے مجھے دیا بذریعہ
Thereupon he gave me his blessing, and I withdrew.
مجھ کو اس پر رحم جو آیا میں نے پھر سے اڑائی چڑیا
I will give you back for what you gave Me.
میں تو آپ کو وہی لوٹا رہا ہوں جو آپ نے مجھے دیا
What gives me the certainty that I am?”.
مجھ کو کہاں گمان گزرتا کہ میں بھی ہوں
And that was the last gift she gave me.
شاید یہ آخری دکھ ہے جو اس نے مجھے دیا
So give me from Yourself an heir.
سو بخش مجھ کو اپنے پاس سے ایک کام اُٹھانے والا(وارث)
Safwan said,"By Allah, he(the Prophet) gave me what he gave me.
صفوان نے مجھے دیا ہے، وہ(نبی) نے مجھے دیا خدا کی قسم"، نے کہا
Results: 43, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu