Examples of using Invoke in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Invoke your Lord for us according to what He has covenanted with you, Verily, We shall guide ourselves(aright).".
Say(O Muhammad SAW):"I invoke only my Lord(Allah Alone), and I associate none as partners along with Him.".
That is because God is the Truth while anything they invoke besides God is sheer falsehood.
And invoke not beside Allah that which can neither profit thee nor hurt thee; then if thou dost so, thou art forthwith of the wrong- doers.
And they said[to Moses],"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.".
Nor invoke besides Allah that which neither benefits you nor can do you any harm.”.
Nor invoke besides Allah that which neither benefits you nor can do you any harm. For if you do so, then you will indeed be among the wrongdoers.'''.
And they said[to Moses],"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.".
Nor invoke besides Allah that which neither benefits you nor can do you any harm. For if you do so, then you will indeed be among the wrongdoers.'''.
So invoke not with Allah another ilah(god) lest you be among those who receive punishment.
Those whom you invoke besides God are created beings like you. So call on them
And they said,"O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance.".
And they said[to Musa(Moses)]:"O you sorcerer! Invoke your Lord for us according to what He has covenanted with you. Verily, We shall guide ourselves(aright).".
That is because Allah- He is the Reality; and those besides Him whom they invoke,- they are
And they said[to Moses],"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.".
Say,'I invoke only my Lord and I associate no one with Him(as His partner).'.
And they said[to Moses],"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.".
So invoke your Lord for us, so that He may bring forth for us of that which the earth grows- its greens
And they said[to Moses],"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.".
Do not revile the idols which they invoke besides Allah, lest in their ignorance they revile Allah with rancor.