URGE in Urdu translation

[3ːdʒ]
[3ːdʒ]
ترغیب
incentive
urge
motivation
encourage
inspired
rouse
ان پر
they
he
she
زور
authority
power
emphasis
strength
strong
might
emphasize
thrust
loud
powerful
درخواست
application
request
apply
ask
petition
demand
plea
applicants
دیں
give
them
grant
him
me
let
make
and
bestow
provide
ترغیب دے دیجئے
اکساؤ
مطالبہ
demand
claim
ask
request
calls
compensation

Examples of using Urge in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
If He should ask you for it and urge you, you will be niggardly,
وہ اگر طلب بھی کرے اور اصرار بھی کرے تو تم بخل ہی کرو گے
And now I urge you to take[f]heart, for there will be no loss of life among you,
مگر اَب میں تُم کو نصِیحت کرتا ہُوں کہ خاطِر جمع رکھّو کِیُونکہ تُم میں سے کِسی کی جان کا نُقصان نہ ہوگا
Most importantly, we will urge lawmakers to take note of this deteriorating security situation in Islamabad and immediately take steps to improve the situation,”.
سب سے اہم بات یہ ہے کہ ہم قانون سازوں پرزوردیں گے کہ وہ اسلام آباد کی بگڑتی ہوئی سیکیورٹی صورتحال کا نوٹس لیں گے اورفوری طورپراس میں بہتری لانے کے اقدامات کریں گے
And to be of those who believe, and urge upon one another to persevere, and urge upon each other to be kind.
پھر ہو ان سے جو ایمان لائے اور انہوں نے آپس میں صبر کی وصیتیں کیں اور آپس میں مہربانی کی وصیتیں کیں
I urge the authors of many of the downloads here to work on updating their add-ons.
میں مصنفین کو بہت سے ڈاؤن لوڈز کے مطالبہ سے اپنے اضافے کو اپ ڈیٹ کرنے پر کام کرنے کے لئے درخواست کرتا ہوں
being miserly themselves, urge others to be miserly.
دوسروں کو بخل پر اکساتے ہیں اب اگر کوئی رو گردانی کرتا ہے
We abhor this senseless act of violence and urge the Government of Bangladesh in the strongest terms to apprehend the criminals behind these murders.".
ہم دہشتگردی کی اس بےمعنی کارروائی کی شدید مذمت کرتے ہیں اور سخت ترین الفاظ میں بنگلہ دیش کی حکومت پر زور دیتے ہیں مجرموں کو فوری طور پر پکڑے۔
And to be of those who believe, and urge upon one another to persevere, and urge upon each other to be kind.
پھر وہ ان لوگوں میں شامل ہوجاتا جو ایمان لائے اور انہوں نے صبر اور مرحمت کی ایک دوسرے کو نصیحت کی
Look around, you will see that there is a universal urge to be online and to keep tabs on our Facebook or Twitter feed.
اردگرد دیکھو, آپ کو آن لائن ہونے کے لئے اور ہمارے فیس بک یا ٹویٹر فیڈ پر نظر رکھنے کے لئے ایک عالمگیر کی خواہش ہے کہ وہاں دیکھیں گے
Nothing stronger than a young parent's urge to care for the precious, new life of their little one.
ان کے چھوٹے سے ایک کے قیمتی، نئی زندگی کے لئے ایک نوجوان کے والدین کی خواہش کے مقابلے میں مضبوط کچھ بھی پرواہ کرنے کے لئے
urge upon one another to persevere, and urge upon each other to be kind.
صبر اور(خلق خدا پر) رحم کی تلقین کی
And to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion.
پھر وہ ان لوگوں میں شامل ہوجاتا جو ایمان لائے اور انہوں نے صبر اور مرحمت کی ایک دوسرے کو نصیحت کی
But few rappers- or any artists for that matter- can shake the urge to include God somewhere in their art.
لیکن چند rappers کے- یا اس بات کے لئے کسی بھی آرٹسٹ- ان کے فن میں کہیں خدا کو شامل کرنے کی خواہش ہلا کر سکتے ہیں
O Prophet, urge on the believers to fight. If there be twenty of you, patient men, they will overcome two hundred; if there be a hundred of you, they will overcome a thousand unbelievers, for they are a people who understand not.
اے غیب کی خبریں بتانے والے! مسلمانوں کو جہاد کی ترغیب دو اگر تم میں کے بیس صبر والے ہوں گے دو سو پر غالب ہوں گے اور اگر تم میں کے سو ہوں تو کافروں کے ہزا ر پر غالب آئیں گے اس لیے کہ وہ سمجھ نہیں رکھتے
And excite any of them whom thou canst with thy voice, and urge thy horse and foot against them, and be a partner in their wealth
اور ان میں سے جس کو بہکا سکے اپنی آواز سے بہکاتا رہ۔ اور ان پر اپنے سواروں اور پیاروں کو چڑھا کر لاتا رہ
O Prophet, urge the faithful to fight. If there are twenty among you with determination they will vanquish two hundred; and if there are a hundred then they will vanquish a thousand unbelievers, for they are people devoid of understanding.
اے غیب کی خبریں بتانے والے! مسلمانوں کو جہاد کی ترغیب دو اگر تم میں کے بیس صبر والے ہوں گے دو سو پر غالب ہوں گے اور اگر تم میں کے سو ہوں تو کافروں کے ہزا ر پر غالب آئیں گے اس لیے کہ وہ سمجھ نہیں رکھتے
O Prophet, urge the faithful to fight. If there are twenty among you with determination they will vanquish two hundred;
اے نبی! مسلمانوں کو جہاد کی ترغیب دو اگر تم میں بیس آدمی ثابت قدم رہنے والے ہوں گے
He was a dear friend.… We abhor this senseless act of violence and urge the Government of Bangladesh in the strongest terms to apprehend the criminals behind these murders.”.
اس بیان میں مزید کہا گیا ہے:''ہم تشدد کے اس بے معنی اور احمقانہ اقدام کی مذمت کرتے ہیں اور پُر زور الفاظ میں حکومتِ بنگلہ دیش پر زور دیتے ہیں کہ وہ قتل کے اس واقعے کے ذمہ دار عناصر کے خلاف قانونی کارروائی کرے۔‘
For all these reasons, We urge the Government to reconsider and withdraw this reform and open the dialogue that this claim for months to provide best solutions to the new reality posed by digital society with all affected sectors.
ان تمام وجوہات کے لئے, ہم نے حکومت پر نظر ثانی اور اس کی اصلاح کی انخلا اور جو یہ دعوٰی ماہ نئی حقیقت کو سب سے بہترین حل فراہم کرنے کے لئے تمام متاثرہ شعبوں کے ساتھ ڈیجیٹل معاشرے کی طرف سے درپیش مکالمے کو زور
In a person with a substance use or behavioural dependency, the‘urge' to use, caused by fluctuating dopamine levels, can feel like a‘life or death' survival need and lead to very poor decision making just to stop the pain.
مادہ استعمال یا رویے سے متعلق انحصار کے ساتھ کسی شخص میں، استعمال کرنے کے لئے'دعاؤں'، ڈومینین کی سطح کو بہاؤ کی وجہ سے،'زندگی یا موت' بقا کی ضرورت کی طرح محسوس کر سکتا ہے اور درد کو روکنے کے لئے بہت غریب فیصلہ سازی کی قیادت کر سکتا ہے
Results: 85, Time: 0.1015

Top dictionary queries

English - Urdu