WALK in Urdu translation

[wɔːk]
[wɔːk]
چل
walk
run
travel
go
follow
move
operate
drive
journey
proceed
واک
walk
walkman
چلو
come on
follow
go
walk
proceed
chloe
let's
footsteps
c'mon
traverse
قدم
step
feet
walk
move
footsteps
follow
initiative
footprint
سیر
walk
travel
cruises
satisfied
saturated
land
journey
jog
move
جا
be
go
get
up
leave
come
enter
become
happen
begone
walk
گذرتے ہیں
آہستگی
walk
those
پیدل چلیں
چلیگا
ٹہلنے

Examples of using Walk in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the leaves are brown** and the sky is gray** i have been for a walk*.
آسمان* بھوری رنگ ہے* تمام پتے* بھوری ہیں میں گیا ہے* ٹہلنے
And he will walk with you.
وہ پھر آپ کے ساتھ رہے گا
Let's go for a walk I need to cool off.
I need to go for a walk مجھے سیر کیلئے جانا ہے
Walk and stop, how?
قدم اور آگے بڑھاؤں تو کیسے?
Walk before you.
تجھ سے پہلے قدم
This is our Mother upon whom we walk.
کہ ہے دعا ماں کی جس کے بھی ہم قدم
And they roll their eyes and walk off.
نگاہیں ملیں اور قدم ڈگمگائے
In your every walk.
تیرے ہر قدم میں
Look at the man walk.
ذرا دیکھنا آدمی کے قدم
How much time should you walk every day?
آپ کو ہر دن چلنے کے لۓ کتنا قدم ہونا چاہئے؟?
The child's first walk.
بچے کا پہلا قدم
That he could not walk.
وہ اگر ہم قدم نہیں ہوتا
I walk slowly, but I never walk backward.
میں آہستہ چلتا ہوں، مگر میں نے کبھی پیچھے قدم نہیں اٹھائے
He's fine. Walk with me,” said Daniel.“Come on.”.
وہ ٹھیک ہے. میرے ساتھ چلیں,” ڈینیل نے کہا.“چلو.
I walk slow but I never walk back.
میں آہستہ چلتا ہوں، مگر میں نے کبھی پیچھے قدم نہیں اٹھائے
Walk in the way of your heart and by the sight of your eyes.
اور تم اپنے دل کی راہوں پر چلے, اور آپ کی آنکھوں کے احساس کے ساتھ
Ye call Me Way and walk Me not.
مجھے اپنےراستے پر چلتے ہوے گرنے نہ دینا
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.".
تاکہ تو نیکوں کی راہ پر چلے اور صادقوں کی راہوں پرقائم رہے
Walk with me, Daniel,” she said.
میرے ساتھ چلیں,” ڈینیل نے کہا
That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
تاکہ تو نیکوں کی راہ پر چلے اور صادقوں کی راہوں پرقائم رہے
Results: 997, Time: 0.1043

Top dictionary queries

English - Urdu