ABATED in Vietnamese translation

[ə'beitid]
[ə'beitid]
dịu đi
abated
softened
calmed down
subsides
receded
giảm
reduce
decrease
reduction
cut
relief
relieve
loss
downward
lose
discount
dịu xuống
calm down
cooled down
settled down
tone down
abated
to soften
subsided

Examples of using Abated in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such symptoms may occur weeks after initial poisoning symptoms have abated, and for some people they will be permanent.
Những triệu chứng như vậy có thể xảy ra vài tuần sau khi nhiễm độc ban đầu các triệu chứng đã giảm, và đối với một số người, chúng sẽ là vĩnh viễn.
only somewhat abated.
chỉ hơi giảm.
The smile quickly abated though and was replaced with a solemn expression when the man recognized that it was Weed again.
Nụ cười nhanh chóng nhòa đi và được thay thế bằng một biểu thức long trọng khi người đàn ông nhận ra rằng đó lại là Weed.
This pattern has abated in the post-Mao years,
Mô thức này đã giảm bớt trong những năm sau Mao
Mass protests have since abated, but sales of Japanese cars remain slow in China.
Các cuộc biểu tình đến nay đã lắng xuống, nhưng xe Nhật vẫn bán chậm ở Trung Quốc.
Bilateral maritime tensions have temporarily abated over the past year, but they still simmer
Căng thẳng song phương trên biển đã tạm lắng xuống trong năm qua
As the storm abated on the 4th, the warship returned to Ulithi to complete the abbreviated tender overhaul alongside Dixie.
Sau khi cơn bão tan vào ngày 4 tháng 10, con tàu quay trở lại Ulithi để hoàn tất việc bảo trì bên mạn Dixie.
And even when the crisis has abated, restoring Europe to health will take many years.
Và ngay cả khi khủng hoảng đã lắng xuống, sẽ phải mất nhiều năm để phục hồi Châu Âu trở lại lành mạnh.
THE threat of the euro's collapse has abated for the moment, but putting the single currency right will involve years of pain.
Lúc này, mối đe dọa sụp đổ của đồng euro đã giảm xuống, nhưng để đồng tiền chung hoạt động đúng quy luật sẽ phải mất nhiều năm bất ổn định.
After the rain of light abated more than half of the Takeda army was eradicated, they were unable to move any longer.
Sau cơn mưa, ánh sáng dịu hơn và một nửa số quân của Takeda đã được giải quyết, họ không thể di chuyển được nữa.
Since May, rumors of IMMO have not abated in the cryptocurrency media, which even Vitalik Buterin was worried about.
Kể từ tháng 5, những tin đồn về IMMO đã không giảm bớt trong các phương tiện truyền thông tiền điện tử, mà ngay cả Vitalik Buterin cũng lo lắng.
While BTC fees have since abated, bitcoin cash adoption has continued to rise.
Trong khi các khoản phí của BTC đã giảm bớt, việc sử dụng Bitcoin Cash vẫn tiếp tục tăng.
His fever abated, and he was able to find his way home and share the story of the curative tree.
Cơn sốt dịu dần, và anh đã tìm được đường về nhà và chia sẻ về loài cây thần kì.
Anxiety abated, one drives to one's destination via voice prompts and the occasional illicit glance at the constantly updating map.
Lo lắng giảm bớt, một người lái xe đến đích của một người thông qua lời nhắc bằng giọng nói và thỉnh thoảng liếc nhìn bất hợp pháp vào bản đồ cập nhật liên tục.
The bank pointed out that housing activity has already abated, particularly in the Toronto area,
Ngân hàng trung ương nhận định rằng hoạt động của thị trường nhà đã thuyên giảm, nhất là ở vùng Toronto,
As the storm abated the next day, she searched for survivors of damaged
Khi cơn bão dịu đi vào ngày hôm sau,
The reason I don't expect EM to start rolling over is investor concerns from a few months ago have abated a bit,” he said.
Lý do tôi không dự đoán EM sẽ bắt đầu gặp khó khăn là mối quan tâm của nhà đầu tư từ vài tháng trước đã giảm đi một chút”, ông nói.
and one when fighting abated on May 10.
một được chụp ngày 10 tháng 5, khi trận chiến giảm bớt.
Brian Willott, an American farmer who came to Brazil in 2003, said Chinese interest in buying farms had not abated.
Brian Willott, một nông dân người Mỹ đến Brazil vào năm 2003, cho biết người Trung Quốc quan tâm đến việc mua các trang trại đã không giảm bớt.
However, after the beautician explained it was due to the removal of dead skin cells, my worries abated and I continued with the treatment.
Tuy nhiên, sau các mỹ giải thích đó là do việc loại bỏ các tế bào da chết, giảm bớt những lo lắng của tôi và tôi tiếp tục điều trị.
Results: 108, Time: 0.1189

Top dictionary queries

English - Vietnamese