AFFIDAVIT in Vietnamese translation

[ˌæfi'deivit]
[ˌæfi'deivit]
affidavit
bản tuyên thệ
affidavit
bản khai
affidavit
declaration
lời khai
testimony
statement
deposition
confession
affidavit
testified
bản cam kết
affidavit
thệ
sworn
vow
affidavit
on oath
protestants

Examples of using Affidavit in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can't sign the affidavit, you will be committing perjury.
Anh không thể ký vào bản cam kết đó.
All courts in Massachusetts use the Affidavit of Indigency.
Tất cả các toà án tại tiểu bang Massachusetts đều dùng bản Cam kết Nghèo túng.
Sample 209A Complaint for Protection from Abuse page 1 with affidavit.
Mẫu Đơn xin Bảo vệ khỏi Ngược đãi 209A trang 1 cùng với cam kết.
Fill out an Affidavit of Indigency form if you cannot pay for a summons or the cost to serve the papers.
Điền một bản cam đoan Đòi nghèo( Affidavit of Indigency form) nếu bạn không thể trả cho Lệnh triệu tập hay những chi phí để tống đạt những giấy tờ tòa án.
Fill out an Affidavit of Indigency form if you cannot pay for a summons or the cost to serve the papers.
Điền một bản Cam kết Đói nghèo( Affidavit of Indigency form) nếu bạn không thể trả các chi phí để nộp đơn.
One affidavit filed in the early days of the investigation made a reference to the gunman's health.
Một bản tuyên thệ nộp trong những ngày đầu của cuộc điều tra đã đề cập sức khỏe của hung thủ.
Ms Meng said in her affidavit that she tries to spend at least two weeks in Vancouver every year.
Trong bản khai, bà Mạnh nói đã cố gắng dành ít nhất 2- 3 tuần mỗi năm đến sống ở Vancouver.
The affidavit goes on to reveal that the draft bill
Bản tuyên thệ tiếp tục tiết lộ
I-864 Affidavit of Support(with this you need to include a copy of the latest tax return, along with previous year's W-2s).
I- 864 Affidavit of Support( kèm theo copy của giấy khai thuế IRS Form 1040 và Form W- 2 của năm rồi).
His 2002 arrest affidavit states that he threatened Florida Power& Light Co.
Bản tuyên thệ bắt giữ năm 2002 của ông tuyên bố rằng ông đe dọa Florida Power& Light Co.
This affidavit that you have says that they have been investigating me since the'70s.
Bản khai này nói rằng họ đã điều tra tôi từ những năm 1970.
According to the arrest affidavit, 51-year-old Pia Kirchberg offered an undercover police officer $20 if she would have sex with Kirchberg's elderly father.
Theo lời khai của người bị bắt, bà Pia Kirchberg( 51 tuổi) đã đề nghị một cô gái 20 USD để phục vụ cho ông bố già của mình.
There is a court form to ask the court to waive your costs- Affidavit of Indigency.
Có một mẫu đơn của toà án dùng để yêu câu toà miễn các chi phí của quí vị- Cam kết Nghèo túng( Affidavit of Indigency).
According to her affidavit, Kim says it appeared to her that Mrs. Herrera had not been briefed on this plan,
Theo lời khai của mình, Kim nói rằng có vẻ như bà Herrera đã không được thông
Note: One Affidavit can only be used for recordal of use or non-use of one
Chú ý: Mỗi Bản Tuyên Thệ chỉ được dùng để ghi nhận việc sử dụng
Your affidavit has to say that you swear what you are saying is true.
Bản cam kết của bạn cũng phải chỉ ra rằng bạn thề rằng bạn đang nói sự thật.
That affidavit said Miranda Barbour acknowledged meeting the victim in Selinsgrove and driving with him to Sunbury,
Bản khai nói rằng Miranda Barbour thừa nhận đã gặp nạn nhân ở Selinsgrove,
Also they both have to make a declaration on oath(affidavit) that they have never been married again since then.
Ngoài ra, cả hai đều phải tuyên bố tuyên thệ( tuyên thệ) rằng họ chưa bao giờ kết hôn từ đó.
The information below represents the minimum income requirements when completing Form I-864, Affidavit of Support.
Thông tin dưới đây thể hiện các yêu cầu thu nhập tối thiểu khi hoàn thành Mẫu I- 864, bản khai hỗ trợ.
a relative), the relative will need to fill out a Form I-134(Affidavit of Support).
người bảo trợ cần phải điền vào bản I- 134( bản cam kết hỗ trợ).
Results: 106, Time: 0.0742

Top dictionary queries

English - Vietnamese