DISCLOSURE in Vietnamese translation

[dis'kləʊʒər]
[dis'kləʊʒər]
tiết lộ
reveal
disclose
disclosure
divulge
unveil
revelation
expose
leak
công bố
publication
announcement
disclosure
announced
published
released
unveiled
proclaimed
declared
publicized
công khai
public
openly
publicity
overt
publically
disclosure
disclose
công bố thông tin
publish information
disclosure
information disclosure
release information
disclose information
announced information
publication of information
announced the news
publicize information
tiết lộ thông tin
disclose information
reveal information
disclosure of information
leaking information
divulge information
exposes information
to disclose details
thông tin
information
info
news
communication
informative
report
inform
detail
credentials
việc
work
job
whether
fact
business
task
failure
employment
lack
practice

Examples of using Disclosure in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The company reaffirms its belief that the Volkswagen board of management duly fulfilled its disclosure obligation under German capital markets law.
Công ty khẳng định niềm tin rằng ban quản trị của Volkswagen hoàn thành đúng nghĩa vụ công bố thông tin của mình theo luật thị trường vốn của Đức”.
Next month, Uber will issue its required public disclosure, known as an S-1, and launch its investor roadshow,
Tháng tới, Uber sẽ phát hành thông tin công khai bắt buộc,
These exceptions to disclosure were outlined in the benchmark disclosure case of R v Stinchcombe(1991).
Các ngoại lệ đối với tiết lộ thông tin đã được nêu trong vụ án R kiện Stinchcombe( 1991) về tiết lộ tiêu chuẩn.
Com's website and that any use or disclosure of such information by third parties is not governed by this Policy.
Com và việc sử dụng hoặc phơi bày những thông tin trên của các bên thứ ba thì không bị ảnh hưởng bởi Chính Sách này.
Actions must provide accurate disclosure of their functionality and perform as reasonably expected by the user.
Ứng dụng phải cung cấp thông tin chính xác về chức năng của chúng và phải hoạt động theo như mong đợi hợp lý của người dùng.
In other jurisdictions, such as the United Kingdom or India, local laws allow the government to demand disclosure.
Ở nhiều hệ thống pháp luật khác, như Vương quốc Anh hay Ấn Độ, luật pháp địa phương cho phép chính quyền yêu cầu tiết lộ thông tin.
It is called the sacrament of confession, since the disclosure of confession of sins to a priest is an essential element of this sacrament.
( 1456) Bí tích này được gọi là bí tích Thú Tội: Việc thú nhận xưng tội với linh mục là một yếu tố thiết yếu của bí tích này.
Products must provide accurate disclosure of their functionality and should perform as reasonably expected by the user.
Ứng dụng phải cung cấp thông tin chính xác về chức năng của chúng và phải hoạt động theo như mong đợi hợp lý của người dùng.
Alethena's public disclosure of the sponsored reviews prompted Icobench to conduct an investigation into the reviews.
Việc công khai của Alethena về các đánh giá được tài trợ đã khiến Icobench tiến hành một cuộc điều tra vào các đánh giá.
They will require you to provide full disclosure of your identity and where your deposit came from.
Họ sẽ yêu cầu bạn cung cấp thông tin đầy đủ về danh tính của bạn và tiền gửi của bạn đến từ đâu.
you consent to the collection, use and disclosure of your information as described in this Policy.
bạn đồng ý việc thu thập, sử dụng và trình bày thông tin cá nhân được mô tả trong Chính sách này.
Apps must provide accurate disclosure of their functionality and should perform as reasonably expected by the user.
Ứng dụng phải cung cấp thông tin chính xác về chức năng của chúng và phải hoạt động theo như mong đợi hợp lý của người dùng.
Specify which information is needed and why disclosure of data by Booking. com could(help to) prevent the emergency.
Ghi rõ bạn cần thông tin nào và lý do vì sao việc Booking. com cung cấp dữ liệu có thể( giúp) ngăn chặn tình huống khẩn cấp.
It's not enough to partially mitigate this ban on open source by allowing secret disclosure to governments.
Là không đủ để giảm nhẹ sự cấm đoán nguồn mở này bằng việc cho phép mở bí mật ra cho các chính phủ.
When Sharing Helps Us Protect Lawful Interests- We may disclose your information if we believe that the disclosure is required by law.
Khi“ chia sẻ” giúp chúng tôi bảo vệ Quyền lợi hợp pháp- Chúng tôi có thể chia sẻ thông tin của bạn nếu chúng tôi tin rằng việc đó là bắt buộc theo luật pháp.
View Family Link Disclosure for Children under 13(or applicable age in your country).
Xem Thông tin công bố về Family Link dành cho trẻ em dưới 13 tuổi( hoặc độ tuổi được áp dụng ở quốc gia của bạn).
deems appropriate to handle such disclosure.
thích hợp để tiếp nhận các thông tin tiết lộ đó.
deems appropriate to handle such disclosure.
thích hợp để tiếp nhận các thông tin tiết lộ đó.
understood and agree to the risk disclosure statement and the trading policies
đồng ý với báo cáo công bố rủi ro
This risk disclosure is intended to inform you of the risks that exist in trading activities on financial markets.
Việc công khai rủi ro này nhằm thông báo cho bạn về rủi ro tồn tại trong các hoạt động giao dịch trên thị trường tài chính.
Results: 2139, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Vietnamese