FORMAL AND INFORMAL in Vietnamese translation

['fɔːml ænd in'fɔːml]
['fɔːml ænd in'fɔːml]
chính thức và không chính thức
formal and informal
official and unofficial
official and informal
official and non-official
formally and informally
chính thức và không
formal and informal
official and unofficial
an informal and non-legalistic
formal và informal
formal and informal
chính thức và phi chính thức
formal and informal
chính quy và không chính thức

Examples of using Formal and informal in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
informal terms at one time, although in modern English"you" and"your" can be used in both formal and informal situations.
chính thức cùng một lúc, mặc dù">trong tiếng Anh hiện đại" you" và" your" có thể được sử dụng trong cả hai tình huống chính thức và phi chính thức.
It includes the structure and processes, both formal and informal, of decision-making groups
Nó bao gồm cơ cấu quá trình, cả chính thức và không chính thức,
Wikimedia content, technology, and communities will be embedded in formal and informal learning throughout the world,
Nội dung, công nghệ cộng đồng Wikimedia sẽ được nhúng trong học tập chính thức và không chính thức trên toàn thế giới,
of practitioners including teachers, school managers and educational professionals within both formal and informal education sectors.
các chuyên gia giáo dục trong cả hai lĩnh vực giáo dục chính quy và không chính thức.
Most large French cities and towns have American or British associations, both formal and informal, that plan weekly or month get-togethers and activities.
Hầu hết các thành phố thị trấn lớn của Pháp đều có các hiệp hội Mỹ Anh, cả chính thức và không chính thức, có kế hoạch tham gia các hoạt động và các hoạt động hàng tuần hoặc hàng tháng.
The national policy should cover all branches of economic activity including the formal and informal sectors and all categories of workers,[23] including non-standard workers, apprentices and interns.
Các chính sách quốc gia nên bao gồm tất cả các ngành hoạt động kinh tế bao gồm các khu vực chính thức và không chính thức  tất cả các loại người lao động,[ 23] bao gồm lao động phi tiêu chuẩn, người học nghề và người thực tập.
of practitioners including teachers, school managers and educational professionals within both formal and informal education sectors.
các chuyên gia giáo dục trong cả hai lĩnh vực giáo dục chính quy và không chính thức.
The international Executive MBA is a master's degree made up of people, in which formal and informal exchange opportunities are created to facilitate the circulation of ideas and experiences among all the participants.
MBA điều hành quốc tế là bằng thạc sĩ gồm những người, trong đó các cơ hội trao đổi chính thức và không chính thức được tạo ra để tạo điều kiện cho việc lưu thông ý tưởng và kinh nghiệm giữa tất cả những người tham gia.
to the interaction between modernity and tradition, formal and informal city-making.-.
truyền thống, chính thức và không chính thức thành phố định.
These garments are gaining acceptance in the Indian mindset, and are becoming the choice of apparel at formal and informal events, as well as for work wear.
Những sản phẩm may mặc được chấp nhận trong tư tưởng Ấn Độ, đang trở thành sự lựa chọn hàng may mặc tại các sự kiện chính thức và không chính thức, cũng như cho công việc mặc.
two primary schools and found that this bridging of formal and informal learning can be complementary to one another.
cầu nối này của việc học chính thức và không chính thức có thể bổ sung cho nhau.
fully prepared for the labor market when they leave school and must be fitted into their jobs through formal and informal training programs.
họ phải thích nghi với công việc của mình thông qua các chương trình đào tạo chính quy lẫn không chính quy..
has deregulated most prices, the government still retains some formal and informal methods to manage the economy.
Chính phủ vẫn giữ một số phương thức chính thức và phi chính thức để quản lý nền kinh tế.
in the field of action, in formal and informal sectors.
trong các bộ phận chính thức và không chính thức.
women and men, in both formal and informal economies; in wage employment
trong cả nền kinh tế chính thức và không chính thức;
China has forced multinational companies to transfer their technology, has subsidized its“national champions,” and has placed formal and informal barriers in the path of foreign firms seeking to enter its market.
đã dựng lên các rào cản chính thức và không chính thức để chặn đường các công ty nước ngoài đang tìm cách thâm nhập thị trường Trung Quốc.
Planning formal and informal formation programs on the care of our Common Home for the pastoral agents and the faithful, open to the whole community in“an effort of formation of the population's conscience”(LS,
Sắp đặt các chương trình huấn luyện chính thức và không chính thức về việc chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta cho các tác nhân mục vụ
Thirdly, managing society based on social power with the adjustment by the formal and informal institutions, of which the informal ones(of the socio-political, social, communal organizations, etc.) play an important role(3).
Ba là, quản lý xã hội dựa trên quyền lực xã hội có sự điều chỉnh bởi thể chế chính thức và phi chính thức, trong đó các thể chế phi chính thức( của các tổ chức chính trị- xã hội, tổ chức xã hội, tổ chức cộng đồng,…) đóng vai trò quan trọng( 3).
multinational companies to transfer their technology, has subsidized its“national champions,” and has placed formal and informal barriers in the path of foreign firms seeking to enter its market.
đặt các rào cản chính thức và không chính thức trên con đường các công ty nước ngoài tìm cách thâm nhập thị trường Trung Quốc.
Mounting formal and informal training programs on the care for our common home for its pastoral agents and the faithful, and open to the whole community, in order to"raise people's awareness"(LS 214) as called for by chapters V
Sắp đặt các chương trình huấn luyện chính thức và không chính thức về việc chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta cho các tác nhân mục vụ
Results: 130, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese