But as you can see, besides being far from a fundamental rule, it is not even generically true.
Nhưng như bạn có thể thấy, ngoài việc ở xa một quy luật cơ bản, nó thậm chí còn không đúng sự thật.
This is a strikte travel product, but in my opinion it is not even fault-tolerant.
Đây là một sản phẩm du lịch strikte, nhưng theo ý kiến của tôi nó không phải là ngay cả lỗi khoan dung.
I'm so ugly this display, it is not even on a black background or something.
tôi rất xấu xí màn hình này, nó không phải là ngay cả trên một nền đen hoặc một cái gì đó.
It is not even the same price
Nó không phải là thậm chí cùng một mức giá
In fact, it is not even certain that it was actually used for sporting contests at all.
Trong thực tế, nó không phải là thậm chí chắc chắn rằng nó thực sự đã được sử dụng cho các cuộc thi thể thao.
quirk of our minds; it is not even a habit really;
một tình cờ của tâm ta; thậm chí nó không phải là một thói quen;
As Faulkner reminds us, the past is never dead and buried---it isn't even past.".
Quá khứ không bao giờ thết và chôn vùi- thậm chí nó không phải là quá khứ.
philosophically it is so far from universal that it is not even very common.
nó còn xa mới là phổ quát, mà thậm chí nó không phải là rất phổ thông.
This is inconceivable to you in your current state, and it is not even desirable given your priorities and objectives.
Điều này là không thể tưởng tượng được cho bạn trong trạng thái hiện tại của bạn, và thậm chí nó không được mong ước dựa trên những ưu tiên và mục tiêu của bạn.
It is not even a book of the Buddhists, because he was
Thậm chí nó cũng không phải là cuốn sách Phật giáo,
It is not even a dream of selfishness, but a nightmare of the human intellect.
Thậm chí đó cũng không phải là một giấc mơ ích kỷ, mà là một ác mộng đối với trí năng con người.
It is not the question of using the other, it is not even a question of needing the other, it is a question of sharing.
Đó không phải là vấn đề dùng người khác, đó thậm chí không phải là vấn đề cần tới người khác, đó là vấn đề chia sẻ.
Forget satisfaction or peace, it is not even refreshing in the real sense.
Hãy quên đi sự hài lòng hay hòa bình, nó là thậm chí không làm mới trong ý nghĩa thực sự.
It is not even in our mind-set to consider the legitimacy and integrity of that process.
Nó không nằm ngay cả trong suy nghĩ của chúng tôi để xem xét tính hợp pháp và chính trực của quá trình đó.
Moreover, it is not even“Scud”, and their copies, which make middle
Hơn nữa, đó thậm chí không phải là Scud, mà là những mẫu sao chép,
And, for many, it is not even the worst dust storm this year.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文