IT IS REGRETTABLE in Vietnamese translation

[it iz ri'gretəbl]
[it iz ri'gretəbl]
thật đáng tiếc
unfortunately
regrettably
sadly
it is a pity
it's a shame
is unfortunate
it is regrettable
regretfully
worryingly
a real shame
rất tiếc
unfortunately
regret
so sorry
very sorry
oops
feel sorry
regretfully
regrettably
am sorry
am so very sorry
rất tiếc là
am sorry
unfortunately , it's
i'm afraid
is with great regret
am so sorry that
am so sorry i'm
it is very regrettable that
i regret that
thật đáng buồn khi
it's sad
very sad
it's a shame
sad when
it is regrettable

Examples of using It is regrettable in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The school's principal commented, saying:“It is regrettable that the trip the students had been looking forward to ended like this.
Hiệu trưởng của trường nói:“ Thật đáng tiếc là chuyến đi mà các học sinh mong chờ đã kết thúc như thế này.
I wanted to make a good film together, but it is regrettable that the situation has turned out this way.
Tôi muốn chúng tôi cùng nhau làm được một bộ phim hay, song thật tiếc là tình hình đã diễn ra theo cách này.
It is regrettable that the president cannot cooperate with face-to-face questioning the prosecutors have asked for by Nov.29,” Yoo said in a statement.
Thật đáng tiếc Tổng thống không thể hợp tác với cuộc thẩm vấn trực tiếp mà các công tố viên đề nghị thực hiện muộn nhất là ngày 29- 11”, ông Yoo nói trong một thông cáo.
It is regrettable that instead of having a normal dialog, instead of using the basis of international law,
Rất tiếc là thay vì có cuộc đối thoại thông thường
It is regrettable that a large international company, which has been actively
Thật đáng tiếc một công ty quốc tế lớn,
It is regrettable that there are individuals in Russia who picked up the myths spread by those who want to bury this memory, and who believe that time has come to stop solemn celebrations of Victory Day.
Thật đáng buồn khi ở Nga có những người nhặt nhạnh được những câu chuyện hoang đường được truyền bá bởi những người muốn chôn vùi ký ức này, và ai đó cho rằng, đã đến lúc phải bỏ lễ kỷ niệm long trọng Ngày Chiến thắng.
It is regrettable that a paper like the FT should be used as a propaganda tool by those who seek pretexts for reckless military posturing around Crimea.
Thật đáng tiếc rằng một tờ báo như FT lại được sử dụng như công cụ tuyên truyền của những người đang tìm kiếm cớ cho động thái quân sự liều lĩnh xung quanh Crưm.
It is regrettable that the president cannot cooperate with face-to-face questioning the prosecutors have asked for by November 29," Yoo said in a statement.
Thật đáng tiếc Tổng thống không thể hợp tác với cuộc thẩm vấn trực tiếp mà các công tố viên đề nghị thực hiện muộn nhất là ngày 29- 11”, ông Yoo nói trong một thông cáo.
It is regrettable that the tone of these statements towards the United States, the Republic of Korea,
Thật đáng tiếc giọng điệu những tuyên bố của Triều Tiên đối với Mỹ,
It is regrettable that the Lee Ming-che case has seriously damaged cross-strait relations and especially challenged Taiwanese people's persistence and ideals for democracy and freedom," the statement said.
Thật đáng tiếc vì vụ việc của ông Lee Ming- che đã làm tổn hại nghiêm trọng quan hệ hai bờ eo biển và đặc biệt nó đã thách thức sự kiên định và lý tưởng của người dân Đài Loan đối với dân chủ và tự do“, tuyên bố ghi.
It is regrettable that more countries across the region did not use this golden opportunity to announce specific timebound measures to close domestic ivory markets and tiger farms.
Thật đáng tiếc là nhiều nước trong khu vực đã không coi đây là cơ hội vàng để công bố những biện pháp cụ thể để đóng cửa thị trường ngà voi và các trại nuôi hổ.
It is regrettable that world politics does not sufficiently take into account the plight of Christians in Iraq, who are the primary victims of the war and its consequences.
Thật đáng tiếc nền chính trị trên thế giới đã không xem xét đủ về tình trạng bi đát của các Kitô hữu tại Iraq, họ là những nạn nhân chính của chiến tranh và những hậu quả của nó để lại.
It is regrettable that in relation to the dream on prosperity of countries, many of the causes to failure pointed out by economics and other social sciences have not received adequately attention.
Trong quan hệ với giấc mơ thịnh vượng của các quốc gia, tiếc rằng, khá nhiều nguyên nhân dẫn đến thất bại mà kinh tế học và các khoa học xã hội khác đã chỉ ra, vẫn chưa được chú ý thỏa đáng.
It is regrettable that potential fields that Vietnam is in need of
Điều đáng tiếc là các lĩnh vực có tiềm năng
It is regrettable that the tone of these statements towards the United States, the Republic of Korea,
Đáng tiếc là giọng điệu của những tuyên bố này nhắm đến Mỹ,
did not name but clearly referred to Alabama's arch segregationist governor George Wallace, Kennedy declared,“It is regrettable that public disparagement of law and order has encouraged
rõ ràng ông có nhắc đến Thống đốc phân biệt chủng tộc George Wallace:“ Thật đáng tiếc là sự bất đồng công khai về luật pháp
It is regrettable that the duplication of false information in Washington has become the norm, and criminal cases are worked up for obvious political reasons.
Thật đáng tiếc khi việc lan truyền các thông tin sai lệch đã trở thành thông lệ ở Washington và những cáo buộc được đưa ra dựa trên những động cơ chính trị rõ ràng.
It is regrettable that the OPCW Technical Secretariat, wittingly or unwittingly, is being involved
Thật đáng buồn, Ban Thư ký kỹ thuật của OPCW cố ý
It is regrettable that we can't succeed in holding a full-scale meeting, which is long due,” Putin said,
Thật đáng tiếng là chúng ta không thể tiến hành một cuộc gặp toàn diện”,
It is regrettable that after the students left the schools, the products written
Đáng tiếc, sau khi sinh viên ra trường
Results: 78, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese