MAGISTRATE in Vietnamese translation

['mædʒistreit]
['mædʒistreit]
thẩm phán
judge
justice
magistrate
jury
court
quan tòa
judge
magistrate
officer of the court
judicial
magistracy
phán quan
judge
magistrate
praetor
quan toà
judge
magistrate
magistrate
tòa án
court
tribunal
courthouse
courtroom
judge
trial
judicial
judiciary
sơ thẩm
magistrates
the first-instance
chánh án
judge
court chief
chief magistrate
justiciar
pháp quan
praetor
magistrates
praetorian

Examples of using Magistrate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The police, a forensic team and the magistrate are on the spot.
Cảnh sát, nhóm pháp y và quan chức tòa án đang có mặt tại hiện trường.
Tell the magistrate that Chittagong belongs to the revolutionaries.
Nói với thẩm phán là Chittagong thuộc về quân cách mạng.
The wisdom of the magistrate.
Sự khôn ngoan của Vị Thẩm Phán.
Silence," said the magistrate.
Im nào”, vị thẩm phán nói.
This settlement effort will be overseen by Magistrate Judge Joseph C. Spero.
Cuộc gặp này được tổ chức dưới sự giám sát của Chánh án Joseph C. Spero.
There's no chance the magistrate.
Chẳng có cơ hội nào cho vị chủ tọa.
The magistrate told us that if we wanted to swap the babies we could do it,
Thẩm phán nói với chúng tôi rằng nếu chúng tôi muốn trao đổi những đứa trẻ,
(a) it purports to be signed or certified by a Judge, Magistrate or an official in or of the Requesting State; and.
Được ký hoặc chứng nhận bởi một thẩm phán, quan tòa hoặc một công chức của Bên yêu cầu; và.
Lawyers who want to be considered for magistrate or district court judge positions should have practiced at least seven years in some field of law.
Luật sư người muốn được xem xét cho thẩm phán hoặc tòa án quận vị trí thẩm phán nên đã thực hiện ít nhất bảy năm trong một số lĩnh vực pháp luật.
He served as a magistrate and was a member of the Virginia House of Burgesses from 1769 to 1775.
Ông là một quan tòa và là thành viên của Nghị viện( House of Burgesses) tiểu bang Virginia từ 1769 đến 1775.
The son of magistrate Calavius, casts off the robes of a boy and becomes a proper Roman man!
Con trai ngài phán quan rũ bỏ tấm áo choàng của một cậu bé để chính thức trở thành một người đàn ông La mã!
A magistrate judge assigned to the case has ordered senior executives from both sides to be present at the talks.
Quan tòa được giao xét xử vụ kiện đã ra lệnh cho các lãnh đạo cấp cao của cả 2 bên có mặt tại các cuộc đàm phán.
Horsley, a Magistrate and Coroner at Liverpool(1825-1834), and his large family
Horsley, Quan toà và Điều tra viên tại Liverpool( 1825- 1834),
But then, even if someone did, if that person were a lofty noble, what magistrate could punish him?
Nhưng rồi, dù có người chết, nếu người đó là quý tộc kiêu ngạo, phán quan nào có thể phạt ông ta chứ?
Victorine Gboko-Dailly Wodié is a lawyer, magistrate and politician from the Ivory Coast.
Victorine Gboko- Tweetsly Wodié là một luật sư, quan tòa và chính trị gia đến từ Bờ Biển Ngà.
In 2010, she criticized Magistrate Consuelo Scerri Herrera in her blog,
Trong năm 2010, bà chỉ trích Magistrate Consuelo Scerri Herrera trong blog của mình,
The magistrate had heard about them,
Quan toà đã nghe nói về họ,
an egalitarian society all died, and Yi-hyun, who was called"goblin, came back as a magistrate.
từng bị gọi là" tên yêu tinh lại thành phán quan.
The magistrate found that he had obtained the level of belief needed to report what he knew to the authorities.
Tòa án thấy rằng vị giám mục đã đạt tới một mức độ của đức tin cần thiết để phải báo cáo điều mà Ngài biết với giới chức.
A magistrate will decide next week whether to release the details and the nature of the charges ahead
Vào tuần sau, quan tòa sẽ quyết định có đưa ra chi tiết
Results: 308, Time: 0.1968

Top dictionary queries

English - Vietnamese