PRECEPT in Vietnamese translation

['priːsept]
['priːsept]
giới luật
precept
commandment
vinaya
giới
world
gender
planet
global
border
elite
realm
earth
universe
media
mệnh lệnh
order
command
imperative
commandment
mandate
bidding
dictates
precept
giáo huấn
teaching
doctrine
magisterium
didactic
precept
instructive
exhortation
educated
precept

Examples of using Precept in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you vow to observe even one precept, that strong decision arising from your insight leads to real freedom and happiness.
Khi phát nguyện thọ trì dù chỉ một giới, quyết định mạnh mẽ nảy sinh từ tuệ giác ấy sẽ đưa ta đến tự do và hạnh phúc đích thực.
These ten precepts include the first eight, with the seventh precept divided into two and one further precept: to abstain from accepting money.
Mười giới này bao gồm tám giới đầu, với giới thứ bảy chia làm hai và thêm một giới nữa: tránh không nhận.
So we should try our best to uphold this noble precept of non-lying.
Cho nên chúng ta nên cố gắng hết mình để giữ giới cao quý không nói dối này.
we are not, and if we are, then we violate Buddhism's First Precept.
chúng ta cố ý, thì chúng ta phạm vào Giới thứ nhất của Phật giáo.
Those who are quite desperate can take only one precept that I shall not murder.
Những ai hoàn toàn khiếp sợ, có thể tiếp nhận một giới duy nhất là tôi sẽ không giết người.
you were not practicing this precept.
chúng ta đã không thực tập giới này.
with the capacity of becoming a Buddha, we risk transgressing this precept.
ta có nguy cơ phá Giới này.
Some of you have now transcended the"dust" because you are holding the precept of not handling money.
Hiện tại một số trong các bạn đã vượt khỏi bụi trần vì các bạn giữ giới không cất giữ tiền bạc.
When talking of the precept of not killing although principally it refers to murder,
Khi nói về giới không sát sanh, mặc dù dù chủ yếu
This precept should also be understood as not harming others or absence of violence,
Luật này cũng nên được hiểu là không gây hại cho người khác
Conversely, would Li insist on adhering to every and each precept of Chinese culture and tradition?
Ngược lại, Li có nhất nhất tôn trọng từng nguyên tắc của văn hóa và truyền thống Trung Hoa?
The Whetten children were taught by precept and by observing the examples of their parents.
Con cái của gia đình Whetten được dạy dỗ bằng lời giáo huấn và bằng cách quan sát tấm gương của cha mẹ họ.
It requires teaching by precept and by example and especially by helping our children live what they learn.
Cần phải dạy bằng lời giáo huấn và bằng tấm gương và nhất là bằng cách giúp con cái chúng ta sống theo điều chúng học được.
At the University of Stirling Management Faculty, the precept of accountable business, policy and apply is central
Tại University of Stirling Quản lý University of Stirling, nguyên tắc kinh doanh,
no definite rule regulating the number of crosses, nor was there any precept determining their colour.
cũng không có bất kỳ luật nào xác định màu sắc của chúng.
The term IPTV first appeared in 1995 with the founding of Precept Software by Judith Estrin and Bill Carrico.
Thuật ngữ IPTV xuất hiện đầu tiên vào năm 1995 với sự kiện thành lập Percept Software bới Judith Estrin và Bill Carrico.
no definite rule regulating the number of crosses, nor was there any precept determining their colour.
cũng không có bất kỳ luật nào xác định màu sắc của chúng.
Dear Buddhist friends, your first precept teaches you to abstain from destroying the life of any sentient being and it thus prohibits killing oneself and others.
Các bạn Phật tử thân mến, giới luật đầu tiên của các bạn dạy là không được sát sinh, và do đó cấm gây nên cái chết cho bản thân và tha nhân.
The tape starts to roll as I ask her if there's one precept, a sort of“Golden Rule” she follows, that guides or inspires her.
Đoạn băng bắt đầu cuộn khi tôi hỏi cô ấy nếu có một giới luật, một loại" Nguyên tắc vàng" mà cô ấy tuân theo, hướng dẫn hoặc truyền cảm hứng cho cô ấy.
I feel strongly that as Buddhists we should represent our non-harm precept in any way we can, and be prepared to stand up for it.
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không- gây- hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy.
Results: 107, Time: 0.0447

Top dictionary queries

English - Vietnamese