SEARING in Vietnamese translation

['siəriŋ]
['siəriŋ]
searing
đốt cháy
burn
ignite
combustion
the burning
set fire
fire
set ablaze

Examples of using Searing in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sky-splitting lightning, and searing heat.
và nóng cháy da.
But, the amount of solid waste, gas emissions and liquid waste discharged into the environment is still our searing pain.
Nhưng lượng rác thải rắn, khí thải và chất thải lỏng xả ra môi trường vẫn đang là nỗi nhức nhối của chúng ta.
Niki Lauda was trapped for almost a minute in a searing inferno of 800-plus degrees.
Niki Lauda đã mắc kẹt một phút trong ngọn lửa thiêu đốt hơn 427 độ C.
heart of God's pure, divine truth to come searing through you and speak, hold nothing back.
sự thật thần thánh ở trong tim ông,… để đến thiêu đốt ông và nói, không một chút do dự.
Niki Lauda was trapped for almost a minute in a searing inferno of 800-plus degrees.
Niki Lauda đã bị kẹt hơn một phút… trong quả cầu lửa nóng hơn 800 độ.
Follow their example if you want to avoid discomfort in the searing heat and humidity of Singapore.
Theo ví dụ của mình nếu bạn muốn tránh sự khó chịu trong cái nóng cháy da và độ ẩm của Singapore.
Cauterization(searing or burning living tissue),
Cauterization( mô searing hoặc đốt sống),
Dreher repeats MacIntyre's critique of emotivism, but without the searing critique of market capitalism and the modern state, which surely would have
Ông Dreher lặp lại phê bình về chủ nghĩa cảm xúc của MacIntyre, nhưng lại không đốt cháy lời phê bình về chủ nghĩa tư bản thị trường
It is usually cooked with a marinade and some searing to impart a charred flavor.
Nó thường được ướp và searing để giúp nó có vị khét.
Both work by channelling the blazing sun of Seville(among the hottest places in the European mainland) into a searing beam of heat that boils water via a quartz window, generating enough steam
Cả hai công trình đều tận dụng cái nóng cháy da của Seville( một trong những nơi nóng nhất ở lục địa châu Âu)
The book is a meticulously researched and searing indictment of the shameful role the United States played from 1970-1971 in the events that resulted in the breakup of Pakistan and the birth of Bangladesh.
Cuốn sách là một bản cáo trạng một cách tỉ mỉ nghiên cứu và cháy da của vai trò đáng xấu hổ Mỹ chơi từ 1970- 1971 trong các sự kiện dẫn đến sự tan rã của Pakistan và sự ra đời của Bangladesh.
Record-breaking temperatures have been searing large swaths of China, resulting in dozens of heat-related deaths
Nhiệt độ đang ở mức kỷ lục đã thiêu đốt phần lớn Trung Quốc,
As such, it would be weak against searing flames, its opposing element, and keeping this situation up for too long was quite capable of exhausting
Như vậy, nó thật sự không mấy hiệu quả trong việc chống lại ngọn lửa cháy da, nguyên tố đối lập của nó,
One thing is for sure: the searing heat, the relentless pace, the noise and the wonderful colour
Có một điều chắc chắn là: Cái nóng cháy da, tốc độ không ngừng,
when playing because of the slipped disc and simple parts such as serving the ball to your opponent can cause searing pain.
đánh trả bóng cho đối thủ khiến bạn có thể có cảm giác đau rát.
Suddenly all I could see, hear, feel, was that last time with Nick, the searing pain, the brutal thrusts eased only by the slick of my own blood.
Đột nhiên tất cả những gì tôi có thể nhìn thấy, nghe thấy, cảm thấy là lần cuối cùng với Nick, nỗi đau nung đốt, những cú thúc tàn bạo chỉ dễ dàng chịu đựng hơn bởi sự trơn ướt của chính máu tôi.
pepper and oil for searing.
hạt tiêu và dầu cho .
The robust handset has been engineered to cope with anything that nature can throw at it- from searing heat to icy blasts,
Chiếc điện thoại mạnh mẽ này đã được thiết kế để đối phó với bất cứ thứ gì mà thiên nhiên có thể ném vào nó- từ nóng bỏng đến lạnh băng,
participate in the persecution, one officer threatened to burn her body with searing iron and then put honey
một người đã đe doạ sẽ đốt bà bằng sắt nóng rồi đổ mật ong
Because from my conversations with readers, and from the emails that have come into my office, I can tell you there is a searing level of dissatisfaction out there with many aspects of the coverage.”.
Bởi vì từ những cuộc trao đổi của tôi với các độc giả, và từ những email gởi tới văn phòng của tôi, tôi có thể nói với bạn rằng đang có một mức độ không hài lòng bỏng da trên nhiều khía cạnh đối với cung cách đưa tin tức.
Results: 61, Time: 0.0529

Top dictionary queries

English - Vietnamese