STAYED BEHIND in Vietnamese translation

[steid bi'haind]
[steid bi'haind]
ở lại phía sau
stay behind
remained behind
đang ở phía sau
are behind
đứng sau
behind
standing after
coming after

Examples of using Stayed behind in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When we lost singapore, he stayed behind and blew up a couple of bridges.
Khi chúng tôi mất Singapore, anh ta ở lại phía sau và đã thổi tung vài cây cầu.
When Singapore fell, he stayed behind to blow up a couple of bridges.
Khi chúng tôi mất Singapore, anh ta ở lại phía sau và đã thổi tung vài cây cầu.
When we lost Singapore, he stayed behind to blow up a couple of bridges.
Khi chúng tôi mất Singapore, anh ta ở lại phía sau và đã thổi tung vài cây cầu.
In 1993, he wrote a book about his experiences in China entitled The Man Who Stayed Behind, with the aid of Amanda Bennett.
Năm 1993, ông đã viết một cuốn sách về những trải nghiệm của mình Trung Quốc mang tên Người đàn ông ở lại phía sau với sự giúp đỡ của Amanda Bennett.
Like the Burmans four centuries earlier, Shan migrants who arrived with the Mongol invasions stayed behind.
Như người Myanmar đã bốn thế kỷ trước đó, Shan người di cư đến với cuộc xâm lược Mông Cổ ở lại phía sau.
Rahim Khan had warned me not to expect a warm welcome in Afghanistan from those who had stayed behind and fought the wars.
Rahim Khan đã cảnh báo tôi đừng mong một sự đón tiếp nồng nhiệt Afghanistan từ những con người đã ở lại phía sau và chiến đấu.
The strongest soldiers in the Kingdom had stayed behind to protect their King.
Những người lính mạnh mẽ nhất của Vương Quốc đã ở lại phía sau để bảo vệ Đức Vua.
When the child stayed behind in the Temple we are told Joseph(along with Mary) searched frantically with great anxiety
Khi con trẻ ở lại sau trong Đền Thờ chúng ta được nói cho biết Giuse( cùng với Đức Maria)
Two of the Chaos Warriors stayed behind to protect the two injured allies.
Trong số những tên Chaos Warrior đang đứng phía sau để bảo vệ hai đồng minh bị thương.
While I stayed behind, just a grunt. You became the great Castiel.
Trong khi tôi chỉ núp đằng sau chẳng là gì, Anh trở thành một Castiel Vĩ đại.
These oxlike men are descendants of those who always stayed behind.”.
Những gã to như trâu này là hậu duệ của những kẻ luôn bị tụt hậu ở phía sau.”.
But soon Mao and that African leader commenced their meeting while the women stayed behind the screen naked during the whole meeting.
Ngay sau đó, Mao và các nhà lãnh đạo châu Phi bắt đầu cuộc họp của họ trong khi cô gái ở phía sau phông màn, trần truồng trong toàn bộ cuộc họp.
the city and the countryside, the ones who left the country and those who stayed behind.
những người rời bỏ quê hương và những người ở lại đằng sau.
My father, who was a high-level executive for an international oil company, stayed behind at their behest.
Cha tôi, là một người giữ chức vụ điều hành khá cao của một hãng dầu quốc tế, đã ở lại sau cuộc ra đi của chúng tôi.
to the next house, Ronald O'Bryan stayed behind.
Ronald O' Bryan đi tụt lại phía sau một lúc.
journalists entered recently, the anti-narcotic police officers escorting them stayed behind.
những cảnh sát chống ma túy hộ tống đoàn đã ở lại phía sau.
The captain had a crew lead me back out of the woods, but he and two others stayed behind, and I thought that was weird.
Ông chỉ huy cử 1 đoàn dẫn tôi ra ngoài rừng, nhưng ông ta và 2 người khác ở lại phía sau, và tôi thấy có cái gì đó khá kỳ quái khi ông ta làm vậy.
Omarosa recalls events over the years where Melania Trump stayed behind and Trump“behaved like a dog off a leash.…
Omarosa nhớ lại những sự kiện trong những năm Melania ở lại phía sau và Trump“ cư xử
remember the Fukushima 50, a group of older workers who stayed behind to help repair the Fukushima nuclear power plant following 2011's devastating tsunami, to see this in modern-day effect.
một nhóm công nhân lớn tuổi ở lại phía sau để giúp sửa chữa nhà máy điện hạt nhân Fukushima sau cơn sóng thần tàn phá năm 2011, để thấy điều này trong hiệu ứng hiện đại.
When we lost singapore, he stayed behind and blew up a couple of bridges, two trains and i don't know how many other installations
Khi chúng tôi mất Singapore, anh ta ở lại phía sau và đã thổi tung vài cây cầu một vài chuyến xe lửa
Results: 61, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese