TO THE CONVENTION in Vietnamese translation

[tə ðə kən'venʃn]
[tə ðə kən'venʃn]
của công ước
of the convention
of the UNCLOS
đến hội nghị
to the conference
to the convention
to the summit
to the preparliament
to the meeting
đến hội
to the festival
to the assembly
to the congregation
to the society
của hiệp ước
of the treaty
of the pact
of the agreement
of the accord
of the convention
of the npt's

Examples of using To the convention in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee also welcomes the State party's initiatives to revise its legislation in areas of relevance to the Convention, including the adoption of.
Ủy ban cũng hoan nghênh các sáng kiến của Quốc gia thành viên về sửa đổi luật pháp của mình trong các lĩnh vực liên quan đến Công ước, bao gồm việc thông qua.
The following week, the two Witnesses who had invited me to the convention returned.
Tuần kế tiếp, hai Nhân Chứng đã mời tôi dự hội nghị trở lại thăm.
So the policy incoherence and the lack of understanding of governments to their obligation and duty to the convention is truly a big challenge to the world.".
Những chính sách rời rạc đối với nghĩa vụ và trách nhiệm của họ với công ước thực sự là một thách thức lớn đối với thế giới.
Most notably, she was president of the United Nations working group that drew up the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Đáng chú ý nhất, bà là chủ tịch của nhóm làm việc của Liên Hợp Quốc đã soạn thảo Nghị định thư không bắt buộc cho Công ước chống tra tấn.
We have got a car waiting to take you to the convention hall, Ms. Whittaker.
Chúng tôi đã chuẩn bị sẵn xe để chở cô tới nghị trường, cô Whittaker.
World Targets Adopted at the 10th Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity.
Các mục tiêu thế giới đạt được tại Hội thảo lần thứ 10 của các bên liên quan tới Công ước về Đa dạng sinh học.
The Committee welcomes the efforts made by the State party to amend its legislation in areas related to the Convention, including.
Ủy ban cũng hoan nghênh các sáng kiến của Quốc gia thành viên về sửa đổi luật pháp của mình trong các lĩnh vực liên quan đến Công ước, bao gồm việc thông qua.
Party included in Annex I” means a Party included in Annex I to the Convention, as may be amended, or a Party which has made a notification under Article 4,
Bên thuộc Phụ lục I” là một Bên thuộc Phụ lục I của Công ước, có thể được sửa đổi,
As a party to the Convention on International Trade in Endangered Species, Canada must show it has control over the elver fishery or could face export
Là thành viên của Hiệp Ước về Thương mại quốc tế Các Động Vật có nguy cơ Tuyệt chủng( CITES),
A Party to this Protocol shall have no duty to apply the provisions of this Protocol to Bills of Lading issued in a State which is a Party to the Convention but which is not a Party to this Protocol.
Một bên ký Nghị định thư không có nghĩa vụ áp dụng các quy định của Nghị định thư này vào các vận đơn được cấp ở một nước là thành viên của Công ước nhưng không phải là Nghị định thư của Công ước này.
reject the tribunal's decision, since Beijing, a signatory to the convention, has long opposed the proceedings and had warned that it would not abide by the judgment.
là bên đã ký vào Công ước, Bắc Kinh từ lâu đã phản đối các thủ tục tố tụng và cảnh báo rằng Trung Quốc sẽ không tuân thủ phán quyết.
they head to the convention where they manage to squeeze in a spot thanks to Rome
họ tiến tới ước mà họ quản lý để siết chặt trong một chỗ nhờ Rome
The arrival in Edo of American Commodore Matthew Perry in 1853 led to the Convention of Kanagawa in 1854, which opened Japan to the outside world after over two centuries of seclusion.
Sự xuất hiện ở Edo của Thiếu tướng Hải quân Hoa Kỳ Matthew Perry năm 1853 dẫn tới Hiệp ước Kanagawa năm 1854, hiệp ước giúp mở cửa Nhật Bản với thế giới bên ngoài sau hơn hai thế kỷ tách biệt.
Signatories to the convention are barred from"the use of threat of physical force or penal sanctions to compel believers or non-believers" to recant their beliefs or convert.
Các bên ký kết với công ước này bị ngăn cấm từ việc sử dụng các mối đe dọa về thể lực hoặc trừng phạt hình phạt để buộc các tín hữu hoặc những người không phải tín hữu" phải niệm lại niềm tin của họ hoặc chuyển đổi.
Second, it would encourage the now 147 nations that are signatories to the Convention to face up to their duty to take the necessary action to“prevent and punish” the perpetrators of these evil acts.
Hai là, việc này khuyến kích 127 thành viên Liên Hiệp Quốc( LHQ) đã ký vào Công ước chống tội ác diệt chủng thực hiện nghĩa vụ của mình trong việc ngăn chặn và trừng phạt thủ phạm gây ra hành vi diệt chủng này.
As of October 2018, there are 192 state parties to the convention including all UN member states except Palau, the Solomon Islands, and South Sudan.
Tính đến tháng 10 năm 2018, có 192 quốc gia thành viên theo quy ước bao gồm tất cả các quốc gia thành viên Liên Hiệp Quốc ngoại trừ Palau, Quần đảo Solomon và Nam Sudan.
reject the tribunal's decision, since Beijing, a signatory to the convention, has long opposed the proceedings and had warned that it would not abide by the judgment.
là bên đã ký vào Công ước, Bắc Kinh từ lâu đã phản đối các thủ tục tố tụng và cảnh báo rằng Trung Quốc sẽ không tuân thủ phán quyết.
A Conference of the State Parties to the Convention was established to improve the capacity of and cooperation between states parties to achieve the objectives
Hội nghị các Quốc gia thành viên của Công ước được thành lập để tăng cường năng lực
Amendments made to the Convention, the Agreements and the Final Protocols to those Acts shall be sanctioned by notification thereof to the Governments of member countries by the Director General of the International Bureau.
Những sửa đổi đối với Công ước, các Hiệp định và các Nghị định thư cuối cùng kèm theo các văn kiện đó được công nhận bằng một thông báo của Tổng giám đốc Văn phòng quốc tế cho Chính phủ các nước thành viên.
The defeat of the royalist insurrection extinguished the threat to the Convention and earned Bonaparte sudden fame, wealth, and the patronage of the new Directory.
Sự thất bại của cuộc nổi dậy phe bảo hoàng đã dập tắt mối đe dọa với Quốc Ước và giúp Bonaparte đột nhiên gặt hái được danh vọng, tiền tài cùng với sự bảo trợ của nội các mới.
Results: 189, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese