URGENCY in Vietnamese translation

['3ːdʒənsi]
['3ːdʒənsi]
khẩn cấp
emergency
urgent
urgency
emergent
cấp bách
urgent
urgency
imperative
exigent
khẩn trương
urgently
expeditiously
urgency
cấp thiết
urgent
urgency
imperative
urgently needed
exigent
imminent necessity
the exigency
khẩn thiết
urgent
urgency
earnestly
imperative
are earnest
fervently
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact
urgency
gấp gáp
urgently
rushed
urgency
pressed for time
sự gấp gáp

Examples of using Urgency in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Related to that is urgency, which is also tied to human psychology.
Liên quan đến điều đó là cấp thiết, điều này cũng gắn liền với tâm lý con người.
are sent from executive level employees, as they are used to trick employees into acting with urgency.
vì chúng có thể được sử dụng để lừa nhân viên bằng cách giả vờ khẩn trương.
However in the past several years it has gained more importance and urgency, with incidents and advertiser concerns growing.
Tuy nhiên, trong nhiều năm qua, nó đã ngày càng trở nên quan trọng và cấp thiết hơn, do các sự cố và mối quan tâm của nhà quảng cáo ngày càng tăng.
Such positive developments in interreligious and ecumenical relations take on a particular significance and urgency in Sri Lanka.
Những sự phát triển tích cực như thế trong tương quan liên tôn và đại kết đảm nhận một ý nghĩa đặc biệt và khẩn thiết cho Sri Lanka.
Bringing everyone up to the same level of consciousness about the severity and urgency of this is a critical component[of the meeting].”.
Đem mọi người lên cùng một bình diện ý thức về tính trầm trọng và khẩn trương là một thành tố quan yếu của hội nghị”.
With utmost sincerity and urgency, I wish to make the following appeal.
Với tất cả lòng chân thành và cấp thiết, tôi muốn đưa ra lời kêu gọi sau đây.
As long as we work together with both urgency and determination there are no limits to what we can achieve.
Với sự chuyên cần, nghị lực và sự quyết tâm, thì không có giới hạn nào đối với những gì chúng ta có thể đạt được.
If anything, the“century of humiliation” during which China was weak and vulnerable adds urgency to its pursuit of power.
Đúng ra là ngược lại, cái“ thế kỷ nhục nhã” trong đó Trung Hoa yếu ớt và dễ bị tổn thương càng làm cho việc theo đuổi quyền lực của nó thêm khẩn thiết.
And, I have said that Pakistan needs to act with resolve and urgency and cooperate fully and transparently.".
Và, tôi đã nói rằng Pakistan cần phải hành động quyết liệt và khẩn trương và hợp tác đầy đủ và minh bạch.”.
this world value and share the same sense of urgency?
có chung một loại cảm giác gấp gáp?
Also, your CTAs should convey such a sense of urgency that users will feel compelled to act right now, or they will lose the opportunity.
Ngoài ra, CTA của bạn nên truyền đạt cảm giác cấp thiết như vậy mà người dùng sẽ cảm thấy bị ép buộc phải hành động ngay bây giờhoặc họ sẽ mất cơ hội.
pulled by some inner urge, pushed by some inner urgency.
bị xô đẩy bởi khẩn thiết bên trong nào đó.
irregular emails that are sent from C-suite executives, as they are used to trick employees into acting with urgency.
vì chúng có thể được sử dụng để lừa nhân viên bằng cách giả vờ khẩn trương.
And particularly we can support fast and perform the work requires short time and urgency that the room unit can scarcely wait.
Và đặc biệt chúng tôi có thể hỗ trợ nhanh và thực hiện các công việc đòi thời gian ngắn và gấp gáp mà các đơn vị khách khó có thể đảm nhiệm được.
I can hear their urgency, but it is like urgency in a film that I cannot fully see;
Tôi có thể nghe thấy sự gấp gáp của những giọng nói ấy, nhưng nó giống như sự gấp gáp trong một bộ phim
self-reliant common defence structure becomes a demand of urgency for the Bloc.
tự chủ trở thành yêu cầu cấp thiết của Khối.
the job done and work with a sense of urgency all day long.
luôn tạo cảm giác khẩn trương trong mỗi ngày làm việc.
here is another area of utmost importance and urgency.
đây là lĩnh vực quan trọng và khẩn thiết nhất.
this world value and share a similar sense of urgency?
có chung một loại cảm giác gấp gáp?
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively.
Tôi cần sự trợ giúp của các bạn để thấy được sự nghiêm trọng và cấp thiết của vấn đề và những giải pháp hiệu quả hơn.
Results: 831, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Vietnamese