khi ông nói
when he said
when he told
when he spoke
when he talked
when he stated
when he referred
once said
when he mentioned khi phát biểu
when speaking
when the speech khi nói chuyện
when talking
when speaking
when conversing
when in conversation
while chatting
when discussing
if you are talking
A liar will not believed, even when he speaks the truth. He looks you in the eye when he speaks .Anh ấy nhìn thẳng vào mắt bạn khi nói . He looks you in the eye when he speaks .Sometimes the suspect Will cover his mouth With his hand When he speaks . Thỉnh thoảng nghi phạm sẽ che miệng bằng tay khi nói . He looks you in the eye when he speaks .Anh ấy nhìn vào mắt bạn khi nói .
He shall not be put to shame when he speaks with his enemies at the gate.Anh ta sẽ không bị xấu hổ khi ông nói với kẻ thù của mình ở cổng. When he speaks about his broader educational initiatives, he is careful to mention that the change he Khi ông nói về các sáng kiến giáo dục quy mô rộng hơn của mình,When he speaks the word“Shazam,” he transforms into a super-powered adult hero.Khi anh ta nói từ“ Shazam,” anh ta biến đổi bởi một tia chớp ma thuật thành siêu anh hùng trưởng thành.He will not be put to shame when he speaks with his enemies in the city gate.Anh ta sẽ không bị xấu hổ khi ông nói với kẻ thù của mình ở cổng. When he speaks to his supporters,Khi nói chuyện với những người ủng hộ,People don't pay attention and aren't interested in listening when he speaks . Phụ nữ không chú ý đến anh ta và họ không thích lắng nghe anh ta khi anh ta nói . When he speaks about animals,[he] tends to remove the fact that plants exist.Khi ông nói về động vật, thì có xu hướng lược bớt điều hiển nhiên rằng thực vật có tồn tại.For example, he will learn how to use a normal up-and-down pattern when he speaks rather than a flat tone. Ví dụ, họ sẽ học cách sử dụng một mô hình lên xuống bình thường khi anh ta nói thay vì một giọng điệu phẳng. That is what Paul means when he speaks of his travail for the Galations"until Christ be formed in you" Gal. Đó là điều Phao- lô muốn nói khi ông nói về sự quặn thắt của ông vì cớ người Ga- la- ti“ cho đến khi Đấng Christ thành hình trong anh em” Ga. Pierre Teilhard de Chardin offers a second metaphor here when he speaks of something he calls“the raising of our psychic temperature.”. Pierre Teilhard de Chardin cho chúng ta một ẩn dụ khác, khi ông nói về một điều mà ông gọi là“ tăng thêm nhiệt độ siêu linh của chúng ta.”. David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works" Rom 4:4-6. David nói điều tương tự khi ông nói về phúc của người đàn ông người mà Thiên Chúa công bình imputes ngoài công trình"( Rm 4: 5- 6). David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works”(Romans 4:5-6). David nói điều tương tự khi ông nói về phúc của người đàn ông người mà Thiên Chúa công bình imputes ngoài công trình"( Rm 4: 5- 6). He will not be confounded when he speaks to his enemies at the gate.Anh ta sẽ không bị xấu hổ khi ông nói với kẻ thù của mình ở cổng. When Moses speaks of God's righteousness he's speaking of God's judgment and when he speaks of His judgment he's speaking of His righteousness.Thế mà Smith lại tuyên bố mình là người phát ngôn của Đức Chúa Trời, và khi ông nói , ông tuyên bố Đức Chúa Trời đang phán. he knows not what to do next, and can only stammer when he speaks .theo phải làm gì, và chỉ có thể lắp bắp khi ông nói .
Display more examples
Results: 108 ,
Time: 0.0612