WHEN HE SPEAKS in Romanian translation

[wen hiː spiːks]
[wen hiː spiːks]
când vorbește
când vorbeste
cînd vorbeşte
cand vorbeste

Examples of using When he speaks in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When he speaks, you will listen.
Atunci când el va vorbi, voi veţi asculta.
When he speaks, there is no appeal.
Când el vorbeşte, nu există nici un apel.
And when he speaks… his face turns up… like this.
Şi atunci când vorbeşte faţa i se strâmbă cam aşa.
A big lawyer is known when he speaks.
Un avocat mare este cunoscut atunci când vorbește.
Your uncle is heavy-handed when he speaks to others about the heart.
Unchiul tău se dă drept dur când le vorbeşte altora despre inimă.
The poor man drools when he speaks.
Bietul om este drooling toate atunci când vorbeşte.
He's still somewhat shy when he speaks to me.
El este încă oarecum timid atunci când vorbește cu mine.
When He speaks about eunuchs made by men,
Când vorbeşte despre famenii făcuţi de oameni,
When he speaks, he promises to be there at a certain time- these seemingly unimportant actions reveal his true nature.
Când vorbește, promite să fie acolo la un moment dat- aceste acțiuni aparent neimportante dezvăluie adevărata lui natură.
It's very difficult for a woman to send her husband away on their 10th anniversary… especially when he speaks as beautifully as you do.
Este foarte dificil pentru o femeie să-şi gonească soţul la cea de-a 10 aniversare mai ales când vorbeşte aşa de frumos ca tine.
And when he speaks of Irena Adler,
Când vorbeste de Irena Adler,
But when he speaks in the court, then he is known whether he is good lawyer or not.
Dar când vorbește în instanță, atunci el este cunoscut, indiferent dacă este sau nu avocat bun.
When he speaks of characteristics or actions,
Când vorbește despre caracteristici sau acțiuni,
to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks.
ca glasul Dumnezeului Celui Atotputernic, cînd vorbeşte.
On the other hand, when he speaks of false teachers, he says that people will not endure sound doctrine anymore, but will accumulate teachers who will tickle their ears.
Pe de altă parte, când vorbește despre învățătorii mincinoși, zice că oamenii nu vor mai suferi învățătura sănătoasă, ci vor căuta învățători care să le gâdile urechile.
introduced the dogma of the infallibility of the Pope when he speaks ex-cathedra(from the chair).
a introdus dogma infailibilităţii Papei cînd vorbeşte ex cathedra(„de lascaun”).
One loses one's respect when he speaks to people who are below his status.
Unul pierde respectul cuiva… atunci când vorbeşte cu oamenii care sunt mai în jos de statutul său.
When he speaks of the two natures which our Lord combined,
Când el vorbeşte despre cele naturi pe care le-a unit Domnul nostru,
Paul will confirm it in verse 22 when he speaks of being"freed from sin
Pavel îl va confirma în versetul 22 atunci când vorbeşte despre a fi“izbăviţi de păcat
Tell Huntzinger that when he speaks on the radio to stress that I'm just out of the hospital.
Spunei lui Huntzinger că atunci când vorbeşte la radio să sublinieze că doar ce am ieşit din spital.
Results: 68, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian