ACTES COMME in English translation

acts as
agir comme
servir
agir en tant que
agir à titre
jouent le rôle
loi comme
fonctionnent comme
se comportent comme
faites comme
office
actions such

Examples of using Actes comme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plus récemment la Commission Porter témoignent bien du fait que les UPDF ne sauraient tolérer des actes comme ceux mentionnés ci-dessus.
more recently the Porter Commission are a good testimony how UPDF cannot condone such acts as stated above.
finales du Comité(par. 20), donner des renseignements détaillés sur les mesures prises pour prévenir des actes comme les exécutions extrajudiciaires
please provide detailed information on the steps that have been taken to prevent acts such as the alleged extrajudicial killings
Les conventions internationales existantes sur certains aspects du terrorisme international fournissent des éléments pour une définition possible en visant des actes comme la capture illicite d'aéronefs, la prise d'otages
The existing international conventions dealing with specific aspects of international terrorism contributed to a possible global definition by mentioning such acts as the unlawful seizure of aircraft,
L'Espagne a indiqué que le Code pénal avait été révisé en 2010 et qu'il érigeait en infraction des actes comme le financement du terrorisme
Spain noted that its Criminal Code had been reformed in 2010 and that it criminalized acts such as the financing of terrorism
la loi 10 du Conseil de contrôle interallié définissent ces actes comme des crimes de guerre
the earlier Control Council Law 10 set out these acts as war crimes
le moment optimal pour chacun de ses actes comme la prise de ses repas,
the perfect moment for each one of their actions, such as meals, rest,
L'Écriture ne nomme nulle part les Sept« diacres.» D'ailleurs il nous semble probable que ceux d'entre eux qui restèrent à Jérusalem faisaient partie du corps auquel il est fait référence plus loin dans le livre des Actes comme étant« les anciens» Actes 11:30; 15:4 etc.
In fact, it would seem more likely that those of them who remained in Jerusalem were among the body of men later referred to in the book of Acts as“the elders” Acts 11:30; 15:4 etc.
Le code pénal sanctionne les actes comme les atteintes à la réputation pour des raisons d'appartenance raciale,
The criminal code punishes actions, such as injury to reputation due to racial,
condamnés à des peines à la mesure de la gravité de leurs actes comme le requiert l'article 4 de la Convention.
convicted in accordance with the gravity of the acts, as required by article 4 of the Convention.
Il rappelle que l'article III de la Convention dispose que des actes comme"l'entente en vue de commettre le génocide","l'incitation directe
He recalls that article III of the Convention provides that acts such as"conspiracy to commit genocide","direct and public incitement to
Le droit salvadorien punit les actes comme les traitements cruels, qualifiés pénalement d'<<actes arbitraires>>,
El Salvador's legal system punishes acts, such as cruel treatment, which are defined
les peines correspondantes pour des actes comme le détournement d'avion
due penalties in relation to such acts as hijacking of aircraft,
les accords internationaux qui criminalisent des actes comme, par exemple, le génocide et l'apartheid.
to international treaties criminalizing such acts, as, for example, genocide and apartheid.
se manifeste, dans sa pensée et dans ses actes comme une évidence.
is evidenced in his thinking and in his actions as a matter of course.
le Comité désignent les personnes qui commettent ces actes comme étant justiciables des dispositions de la résolution 1591(2005)
the Committee designate individuals who commit these acts as subject to the provisions of Security Council resolution 1591(2005),
à ne pas accomplir certains actes comme condition de sa libération,
refrain from performing certain acts as a condition for the release of the hostage,
l'exploitation des enfants considérait certains actes comme une tentative de traite d'enfants,
exploitation treated certain acts as an attempt to commit trafficking in children,
En outre, la loi relative à la protection de l'enfance prévoit également des mesures rigoureuses en imposant de lourdes peines pour des actes comme le transfert d'enfants à des personnes susceptibles de les forcer à commettre des actes délétères
In addition, stringent measures are also provided under the Child Welfare Law, through severe punishment of such acts as transferring children to those who are likely to force them to engage in harmful
L'Islande s'est désormais engagée à considérer certains actes comme n'étant pas constitutifs d'infractions politiques;
Iceland has now undertaken an obligation to regard certain offences as not constituting political offences;
être appliquée à des actes comme la renonciation, la promesse
could be applied to acts such as waiver, promise
Results: 54, Time: 0.0442

Actes comme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English