AI INTERDIT in English translation

forbade
interdire
défends
prohibent
banned
interdiction
interdire
bannir
bannissement
prohibition
antipersonnel
forbid
interdire
défends
prohibent

Examples of using Ai interdit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je t'ai interdit de monter sur une mob!
I had prohibited you to be a passenger on a moped!
Je lui ai interdit de l'utiliser au centre d'essais.
I made him stop using it at the research centre.
Je t'ai interdit de parler à mon fils!
I already forbid you from being anywhere near my boy!
J'ai interdit au lieutenant Pennell de quitter le poste!
I have denied Mr. Pennell permission to leave the post!
Pas celui-ci. Je lui ai interdit de venir.
Maybe not this afternoon because I have banned her for abusing my bathroom.
Eh bien, je lui ai interdit.
WELL, I have FORBIDDEN IT.
Je lui ai interdit, elle m'a toisée du regard
I forbade her to go, and she looked me straight in the eye
Après le dernier, j'ai interdit l'accès à la chambre 1408 à quiconque, et pour toujours.
After the last one, I forbade any guest from checking into 1408 ever again.
Ce garçon est vraiment perturbé et j'ai interdit à Julie de traîner avec lui.
That boy is seriously disturbed, and I have forbidden Julie from hanging out with him.
N'étais-tu pas en colère quand j'ai interdit le sacrifice au Dieu de la Pluie?
Were you not angry when I forbade the sacrifice to the rain god?
Ce qu'elle ne t'a pas dit c'est que je lui ai interdit de venir aux matchs pour le reste de la saison.
What she didn't tell you is I banned her from going to games for the rest of the season.
Je t'ai interdit de parler à sir Robert,
I forbade you to speak to Sir Robert,
Je lui ai interdit de jouer avec lui, avec cette espèce de famille qu'il a..
I forbid her to play with him, with the kind of family he belongs to.
J'ai strictement interdit à Andrew de sortir avec Allie hier soir
I strictly forbade Andrew from going out with Allie last night,
Vous m'interrogez sur ce que je vous ai interdit de faire, hier?
Let me get this straight… you want follow-up on what I explicitly forbade you from doing yesterday?
Mais personne ici ne romprait deux années de fausse détente avec Large Mart parce que moi, votre chef, je l'ai interdit. Pourquoi? Parce que c'est important.
I know no one here would break a two-year prank detente with the Large Mart because, I as your leader, have forbid it.
Je lui ai interdit de pisser sur l'autel lorsqu'il était encore là!
I told him to stop peeing on the shrine when it was still over there!
J'ai également interdit de nouvelles cessions de biens de l'État situés en Republika Srpska jusqu'à l'entrée en vigueur de la décision de la Cour.
My order also prohibited any further disposals of State property situated in Republika Srpska until the Court's decision enters into force.
Il s'en est évidemment suivi que j'ai interdit la diffusion de votre ouvrage,
After that I naturally refused to circulate your book, unIess any customer
Le jour de mon entrée en fonctions, j'ai interdit, sans exception et sans équivoque,
On my first day in office I prohibited, without exception or equivocation,
Results: 53, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English