AVONS PRIS in English translation

took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
have taken
ai pris
avez fait
devez prendre
have made
ai fais
dois faire
ont pris
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
caught
capture
attraper
prendre
voir
piège
arrêter
loquet
hic
coincer
sur les prises
picked up
prendre
ramasser
récupérer
chercher
capter
choisir
ramassage
aspirer
attraper
décroche
have come
suis venu
êtes
sont arrivés
avez frappé
ai fini
avons parcouru
ai fait
sommes parvenus
sont entrés
vais
have become
désormais
sont devenus
sont
ont pris
ont acquis
grabbed
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement

Examples of using Avons pris in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous avons pris une decision unanime.
We have reached a unanimous decision.
Nous avons pris une décision.
We have reached a decision.
Ceux que nous avons pris sont des petits.
But the ones we have caught are small fry.
Nous les étudiants avons pris les armes et combattu.
We students took up arms and fought.
Au Malawi, nous avons pris la responsabilité de développer nous-mêmes notre pays.
In Malawi, we have taken up the responsibility of developing our country ourselves.
Nous avons finalement pris 3h30+ 2h30 sans compter la pause déjeuner de 30min.
Instead, it took us 3h30+ 2h30 and 30 min for lunch break.
Nous avons pris un mauvais départ.
I think we got off on the wrong foot.
Nous avons pris une importante décision ce soir.
We came to an important decision tonight.
Non, nous avons pris un raccourci.
No, we're taking a shortcut.
Nous avons pris ce rebelle, Votre Excellence.
We captured this rebel soldier, Excellency.
Jusqu'à maintenant, nous avons pris beaucoup de décisions pour vous.
Till now, we made a lot of decisions for you.
Capitaine Keler, nous avons pris un mauvais départ.
Captain Keller, I think we got off on the wrong foot.
Nous l'avons pris vivant!
We captured him alive!
Nous avons pris grand soin de lui.
We have been taking good care of him.
Nous avons pris une petite assurance sur vous pendant que vous étiez en prison.
We took out a little insurance policy on you while you were in prison.
Nous avons ensuite pris la route pour notre prochaine destination….
We then hit the road for our next destination….
Nous avons pris beaucoup, mais seulement petites truites!
We have caught many, but only small trout!
Nous avons pris beaucoup de photos sous différents angles,» dit Jing Qi.
We took a lot of pictures with different poses," Jing Qi said.
En Ukraine, nous avons pris des bénéfices en prévision de périodes plus difficiles.
In Ukraine we have been taking some profits ahead of more challenging times.
Nous avons déjà pris une deuxième hypothèque sur votre maison.
We already took out a second on your home.
Results: 2157, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English