CAPITULATION in English translation

surrender
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer
capitulation
reddition
fall
chute
tomber
automne
baisse
diminution
recul
diminuer
rentrée
relèvent
automnale
capitulated
capituler
céder
capitulation
surrendered
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer
surrenders
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer
surrendering
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer

Examples of using Capitulation in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Après la capitulation de l'Allemagne, David retourne à la ville
After Germany surrenders, David returns to the city
En 1941, après la capitulation de la Grèce… les allemands envoyèrent une petite garnison à Phraxos.
In 1941, after the fall of Greece… they sent a small German garrison to Phraxos.
Après la capitulation du Japon en 1945, la Seconde Guerre mondiale est finie
When Japan surrendered in 1945, World War II came to an end
L'Allemagne: capitulation sans conditions face aux Alliés vers 2 heures 40 du matin dans une école à Reims.
Germany surrenders unconditionally to the Allies at the Western Allied Headquarters in Rheims, France at 2:41 a. m.
Mais après la capitulation de la France, il partit en Grande-Bretagne, où il s'enrôla dans les troupes aéroportées.
After the fall of France, most crew evacuated to Great Britain, where they joined the Polish Air Force there.
Après la capitulation japonaise, une grande flottille entre de la baie de Tokyo pour assister à la cérémonie officielle de reddition sur le cuirassé Missouri.
When the Japanese surrendered, a flotilla of 374 ships entered Tokyo Bay to witness the ceremony conducted on the battleship USS Missouri.
Après deux semaines de poursuite, Joachim Murat intercepta plus de 10 000 Prussiens lors de la bataille de Prenzlau(en) et les poussa à la capitulation le 28 octobre.
Following a two-week chase, Marshal Joachim Murat intercepted over 10,000 Prussians at the Battle of Prenzlau and bluffed them into surrendering on 28 October.
Capitulation de la ville de Rouen qui tombe aux mains du roi de France Philippe-Auguste.
Fall of Normandy from Angevin hands to the French King, Philip Augustus, end of Norman domination of France.
Le gouvernement central finit par désamorcer le conflit en offrant une amnistie aux rebelles pour les inciter à la capitulation.
The central government started a successful campaign offering amnesties to induce surrenders.
Les États-Unis et les Californios signèrent le traité de capitulation au col de Cahuenga, le 13 janvier 1847.
The southern Californios formally surrendered with the signing of the Treaty of Cahuenga on January 13, 1847.
Au moment de la capitulation du Japon le 2 septembre 1945, le Sakawa est amarré à Maizuru, n'ayant participé à aucune action de guerre.
When Japan surrendered on 2 September, Sakawa was docked at Maizuru.
Après la capitulation de la France en juin 1940,
After France surrendered to Germany in June 1940,
Après la capitulation du Japon, le 14 août, toutes les commandes de B-25 furent annulées.
When Japan surrendered on 15 August 1945, the exercises were cancelled.
deux jours après la capitulation du Japon.
just two days after the Japanese surrendered.
la signature des actes de capitulation du Japon officialise la défaite du Japon.
Japan formally surrendered with the signing of the Japanese Instrument of Surrender..
se déroulant dans la chambre d'hôtel où logeait Giraudoux après la déclaration de la guerre et la capitulation du gouvernement français.
hotel room where Giraudoux resided after the war erupted and the French government surrendered.
Exposition grand format dans l'enceinte du parc du musée qui retracera en images les moments forts de la libération de l'Europe jusqu'à la capitulation de l'Allemagne.
Come and see this great size exhibition in the park of the museum that will show the key moments of Europe liberation until Germany surrendered.
La Russie poursuivrait la bataille aux côtés des alliés jusqu'à la capitulation inconditionnelle de l'Allemagne.
Russia would continue the struggle together with the Allies until Germany surrendered unconditionally.
La flotte d'invasion a été redispersée peu après la capitulation de l'île, et les forces navales restantes ont été mises sous le commandement du capitaine Philip Beaver.
The invasion fleet had broken up soon after the island fell and command of the remaining naval forces on the island had been given to Captain Philip Beaver.
La guerre prit fin par l'armistice du 28 janvier 1871 après la capitulation de Paris et le traité de paix(de Francfort)
Following a prolonged siege, Paris fell on 28 January 1871 and the war ended with the Treaty of
Results: 616, Time: 0.0714

Top dictionary queries

French - English