CE PLAN DEVRAIT in English translation

Examples of using Ce plan devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il rappelle également que ce plan devrait donner suffisamment d'informations scientifiques au Comité scientifique pour qu'il puisse aviser la Commission sur les mesures de gestion à mettre en place pour s'assurer de la réalisation des objectifs de l'AMPD1.
It also recalled that such a plan should deliver sufficient scientific information to allow the Scientific Committee to advise the Commission on what management actions may be required to ensure the achievement of the D1MPA objectives.
Ce plan devrait inclure des stratégies conçues pour intégrer les résultats de Rio+20 dans les politiques,
Such a plan should include strategies for the integration of the Rio+20 outcomes into national development policies,
Ce plan devrait inspirer le Mécanisme africain d'évaluation par les pairs
This plan is expected to inform the African Peer Review Mechanism process,
Ce plan devrait suivre, par ordre de préférence,
Such a plan should follow, in order of preference,
Ce plan devrait contenir des objectifs concrets,
Such a plan should contain concrete goals,
Ce plan devrait obéir à des objectifs spécifiques,
This plan should have specific goals,
Ce plan devrait établir clairement un ordre de priorité pour l'avenir
That plan should establish a clear set of priorities for the future
Ce plan devrait fournir une protection renforcée aux enfants susceptibles d'être enlevés
The plan is intended to provide greater protection to children at risk of abduction
Ce plan devrait essentiellement viser à l'adoption d'une approche plus coordonnée envers les pays à revenu intermédiaire dans le système des Nations Unies
Such a plan should focus on achieving a more coordinated approach within the United Nations system towards middle-income countries and establishing clear guidelines
Ce plan devrait tenir compte des fautes qu'ont commises d'autres pays,
This plan should bear in mind the mistakes committed by other countries in the region,
Ce plan devrait comporter une série de procédures que l'organisme de réglementation suivra pour tous les aspects
This plan should include a series of procedures that the regulatory body will follow for all aspects
Ce plan devrait porter sur les activités à exécuter pour achever la réalisation de la vision initiale du projet,
This Plan should scope the work remaining to complete the implementation of the original eBusiness vision,
Ce plan devrait définir les travaux à effectuer pour achever la mise en œuvre de la vision initiale des affaires électroniques(révisée au besoin),
This Plan should scope the work remaining to complete the implementation of the original eBusiness vision, updated as appropriate
Ce plan devrait aider au raffermissement des propres capacités africaines au moyen de la mobilisation des ressources financières,
This plan should help to strength Africa's own capacities by mobilizing financial resources,
la nécessité de développer les pratiques les meilleures pour la gestion des sites d'art rupestre, ce plan devrait être examiné avant qu'une décision finale concernant l'inscription ne soit prise et il devrait être adopté par le ministère de la Culture.
the need for best practice for the management of rock art sites to be developed, this Plan should be considered before a final decision on inscription is made and adopted by the Ministry of Culture.
Il faudrait qu'un plan de gestion clinique(pgc) Mis à Jour accoMpagne chaque délinquant qui sort d'un centre de traiteMent régional pour retourner à son établisseMent d'origine. ce plan devrait coMprendre des renseigneMents
An uPDateD CliniCal ManageMent Plan(CMP) shoulD aCCoMPany every offenDer DisChargeD froM the regional treatMent Centres baCk to their hoMe institution. this Plan shoulD inCluDe basiC inforMation
Le but général de ce plan devrait être d'écouter les gens,
The overall goal of this action plan should be to listen to people,
Ce plan devrait subir des modifications à mesure que des informations seront fournies par l'Organe directeur de l'EMEP
It is expected that this workplan will continue to evolve based on input from the EMEP Steering Body
Ce plan devrait avoir pour objectif principal le raffermissement des propres capacités africaines au moyen de la mobilisation des ressources financières,
That plan should have as its principal goal the strengthening of African capabilities through the mobilization of financial resources, the intensification of technological assistance
Ce plan devrait toucher 350 000 élèves
It was expected that the Plan would reach 350,000 children
Results: 85, Time: 0.0488

Ce plan devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English