CELA IMPLIQUERA in English translation

this will involve
cela impliquera
il s'agira
cela suppose
cela nécessitera
pour ce faire , il faudra
cela entraînera
cela comprendra
cela donnera lieu
this will entail
cela impliquera
cela suppose
cela entraînera
pour ce faire , il faudra
il s'agira
cela nécessitera
cela exigera
cela passe
this will include
il s'agira notamment
cela comprendra
cela inclura
cela impliquera
notamment à ce
cela comportera
cela englobe
à ce titre
this will require
cela nécessitera
cela exigera
il faudra pour cela
pour ce faire , il faudra
cela suppose
cela demandera
cela implique
cela requiert
pour ce faire , il sera nécessaire
this will imply
cela impliquera
cela signifie
cela nécessitera
il s'ensuit
this will mean
cela signifie
cela se traduira
cela impliquera
cela voudra dire
il s'agira donc
ça représente

Examples of using Cela impliquera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cela impliquera l'implémentation des projets de développement technologiques répertoriés à la phase 1
It will involve implementing the technology development projects identified in Phase 1
Cela impliquera de redoubler d'efforts,
It will require a redoubling of current efforts
Cela impliquera l'abandon progressif des emplois informels dans une économie tout entière axée sur les exportations au profit du développement du marché intérieur et de la consommation.
It will entail a shift from informal jobs in export-driven economies towards an expansion in domestic markets and internal consumption.
Si l'expansion se fera, cela impliquera une importante injection de nouveaux capitaux.
If expansion is to occur, it will involve a significant infusion of new capital.
Cela impliquera de rassembler des enfants de l'école pris au hasard et démontrer mon amour pour ma mère.
It will involve gathering random schoolchildren and professing my love for my mother.
Cela impliquera l'identification des mesures de désarmement aux niveaux bilatéral,
This would entail the identification of disarmament measures at the bilateral,
Il faut faire cela de façon subtile et cela impliquera beaucoup votre réseau.
This needs to be done in a subtle way and will involve a lot of networking.
Je vais transmettre son cas à la police… avec toutes les conséquences, que cela impliquera pour moi.
I will pass this case on to the police with all its consequences, even those which involve me.
Si vous souhaitez modifier votre offre pour vous permettre d'ajouter plus de boutiques(cela impliquera un coût additionnel), cliquez ici.
If you wish to change your offer so you can add more stores click here this imply additional costs.
À nouveau, il faudra noter que cela impliquera des coûts plus élevés;
Once again it may be noted that this will involve higher costs;
Pour l'instant, cela impliquera non seulement une expansion de nos capacités géographiques à Genève, mais également un déploiement
For the time being, this will entail not only an expansion of our geographic capacity in Geneva,
Cela impliquera la participation de l'individu
This will involve the participation of the individual
Cela impliquera la mise au point de systèmes numériques/électroniques pour le classement des fichiers,
This will entail the development of comprehensive digital/electronic systems for filing,
Cela impliquera la cr ation de plans
This will involve the creation of plans
Cela impliquera une collaboration avec les fournisseurs d'énergie afin de garantir l'alimentation en électricité de ces compagnies et de faire en sorte
This will include working with energy providers to ensure that power supplies for water utilities are available
Dans certains cas, cela impliquera une refonte complète, comme cela a été le cas en Irlande,
In some cases this will involve a complete rethinking of the basis for the programme, as was the case in Ireland,
Cela impliquera une réorientation nuancée des politiques vers la facilitation du processus de diversification par l'accumulation de capital
This will entail a nuanced policy reorientation towards facilitating the process of diversification through capital accumulation
Cela impliquera l'organisation de consultations internationales d'experts aux fins d'évaluer l'adéquation des outils actuels de la collecte des données;
This will include holding intergovernmental expert consultations to review current data collection tools, and proposing a revised
Cela impliquera une réforme du système financier
This will require reform of the international financial
Cela impliquera de définir des critères appropriés pour la sélection de nouveaux pays partenaires en tenant compte de l'avantage comparatif de la Grèce,
This will imply defining appropriate criteria for selecting new partner countries, taking account of Greece's comparative advantage,
Results: 77, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English