nuirecompromettreaffecter négativemententraverporter préjudiceavoir un effet défavorable suraffecter défavorablementporter atteinteavoir une incidence défavorable suravoir une incidence négative sur
Examples of using
Compromises
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
de la sécurité étaient également compromises, car l'instabilité économique et les troubles politiques allaient souvent ensemble.
security were also threatened, as economic and political instability tended to go hand in hand.
Ces possibilités seront compromises si le projet de loi S-228 est adopté dans sa forme actuelle.
These opportunities will be jeopardised if Bill S-228 passes in its current form.
l'éducation sont compromises, peuvent faire l'objet de mesures préventives.
education are endangered, can be the subject of preventive measures.
Mais les réalisations du Nicaragua risquent d'être compromises par l'effet du changement climatique.
Nicaragua's achievements were, however, threatened by the impact of climate change.
La CELAC ne peut accepter que les publications périodiques de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques soient compromises pour des raisons financières.
CELAC could not accept that periodic publications by the Codification Division of the Office of Legal Affairs might be endangered for financial reasons.
celle de leur enfant soient compromises.
that of her child are endangered.
qui voient sérieusement compromises leurs chances d'atteindre les objectifs de développement durable.
seriously undermining their prospects of achieving the Sustainable Development Goals.
sur l'extérieur des canalisations, l'intégrité et la stérilité des canalisations ne sont pas compromises.
are installed on the outside of the pipe, ensuring that there is no compromise to the integrity and sterility of the pipeline.
Sont compromises les voix qui représentent la diversité de l'expérience humaine,
At risk are the voices that represent diversity of human experience,
Par exemple, les personnes potentiellement compromises dans les violations ne devraient exercer aucune fonction de supervision,
For example, those potentially implicated in violations should have no supervisory role,
la sécurité du personnel humanitaire sont de plus en plus compromises et exigent une attention pleine
security of humanitarian personnel is increasingly challenged and requires full attention
les possibilités de parvenir à un développement durable sont de ce fait gravement compromises.
that prospects for sustainable development are consequently under serious threat.
les activités locales du Secrétariat étaient susceptibles d'être gravement compromises.
the in-country activities of the Secretariat are likely to be severely disrupted.
Et là où la criminalité liée à la drogue soutient l'économie locale, les chances de sortir de la dépendance aux marchés de drogues illicites sont encore plus compromises.
And where drug-related crime underpins the local economy, the chances of moving away from relying on illicit drug markets are reduced even further.
des Palestiniens sont depuis longtemps compromises par la violence et la crise.
Palestinians have long been thwarted by violence and crisis.
la stabilité de la communauté internationale ont été compromises par la prolifération de telles armes
stability of the international community had been challenged by the proliferation of such weapons
la bonne exécution de l'aide du PNUD risquent d'être compromises.
Il s'agit là d'une évolution bienvenue dans un continent dont les aspirations au développement ont trop souvent été compromises par des conflits civils et des guerres brutales et prolongées.
This decline has been welcome news for a continent where development aspirations have on too many occasions been derailed by protracted and vicious civil conflicts and wars.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文