CONTINUEZ in English translation

continue
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
keep
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez
go
aller
passer
partir
accédez
faire
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
venir
proceed
procéder
passer
continuer
poursuivre
avancer
aller
commencer
faire
entreprendre
suivre
still
encore
toujours
quand même
pourtant
néanmoins
reste
continuent de
demeure
fixes
continuing
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
continued
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
continues
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
keeping
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez

Examples of using Continuez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Continuez, Mme Sinclair.
Move on, Ms. Sinclair.
Continuez ce travail fantastique.
Keep up this fantastic work.
Continuez, Donald, dites ce que vous avez à dire.
Go on, Donald, say what you came to say.
Suivez mon conseil, continuez avec vos duchesses, Harry.
Take my advice, stick with your Duchesses, Harry.
Continuez votre programme de soin capillaire
Stick with your hair care regimen
Continuez, M. Holmes,
You carry on, Mr. Holmes,
Continuez à nous appeler car nous prenons au sérieux toute information.
We encourage you to continue to call our hotline, as we take every tip seriously.
Continuez et vous obtiendrez une médaille.
Keep it up, you will get a medal.
Continuez votre promenade, et réveillez-moi en revenant.
You go on with your walk, and on the way back, you wake me up.
Continuez à penser comme ça, vous ne la trouverez jamais.
You keep thinking like that you will never find her.
Si vous continuez, vous aurez à répondre à mon avocat!
If you keep it up, you will have to meet my lawyer!
Continuez sur Robie Street jusqu'à Spring Garden Road 7e feux de signalisation.
Stay on Robie until you get to Spring Garden Road 7th set of lights.
Félicitations les garçons et continuez le bon travail….
Congratulations boys and keep up the good work….
Si vous continuez à vous taire, elle va aller en prison.
If you stay silent, she will go to prison.
Si vous continuez à venir, ça va devenir payant.
If you keep up with these visits, I'm gonna have to start charging you.
Continuez, Arkadi Ilyitch. Je vous écoute.
Go on, Arkady Ilyich, I'm listening.
Vous continuez à mentir à ce propos?
So you persist in lying about that,?
Continuez à me parler comme ça.
You keep talking to me like this.
Oh, continuez, Newland.
Oh, do go on, newland.
Continuez Scott.
Keep up, Scott.
Results: 4816, Time: 0.1318

Top dictionary queries

French - English