CONTRAT CONCLU in English translation

Examples of using Contrat conclu in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Selon l'article 15 du contrat conclu entre Chas/Parsons et le Ministère,
Pursuant to article 15 of the contract entered into between Chas/Parsons and the Ministry,
Contrat conclu en 2017 pour le développement d'une technologie innovatrice d'inverseur de puissance
Contracted in 2007 to develop an innovative power inverter technology
En outre, tout nouveau contrat conclu entre un employé de maison
In addition, all new contracts between domestic workers
Tout contrat conclu et toute transaction effectuée via un site Web de tiers intervient entre vous-même
Any contract entered into and any transaction completed via any third-party website is between you and the relevant third party,
Contrat conclu entre l'Organisation des Nations Unies et(nom) ci-après dénommé<< le contractant.
This Contract is entered into between the United Nations and(name), hereinafter referred to as the Contractor.
Dans le cas d'un contrat conclu sur une durée de 1 mois, le contrat est renouvelable tacitement de mois en mois.
In the case of a contract being concluded for one month, the contract shall be renewed tacitly from month to month.
À remplir un contrat conclu avec l'intéressé ou à effectuer un travail requis par une commande passée par l'intéressé;
Performance of a contract entered into with the person or performance of work carried out on an order placed by the person;
Chaque contrat conclu avec Aventures Arctiques est réputé avoir été exécuté au Québec, Canada.
All contracts entered into with Arctic Adventures are deemed to have originated in the Province of Quebec, Canada.
En ce qui concerne le contrat conclu avec Adasani, le Comité estime que le coût des billets d'avion aurait dû être supporté par Hebei.
The Panel finds that, with respect to the contract with Adasani, the costs for airfares would have been borne by Hebei.
faire respecter nos droits découlant de tout contrat conclu entre vous et nous, dont la facturation et la collecte.
enforce our rights arising from any contracts entered into between you and us, including for billing and collection.
Dehaco a le droit de céder à un tiers la propriété de l'Objet de location et les droits et obligations découlant du Contrat conclu avec le Locataire.
Dehaco shall be entitled to transfer ownership of the Rental Goods to a third party as well as the rights and obligations under the Agreement with the Renter.
Dans le secteur privé, le revenu est fixé en fonction du contrat conclu entre les deux parties.
Remuneration in the private sector is determined by the contract signed between the two parties.
faites respecter nos droits découlant de tout contrat conclu entre vous et nous.
enforce our rights arising from any contracts entered into between you and us.
Un contrat de prêt de base doit contenir des informations générales essentielles, soulignant la nature du contrat conclu.
A basic loan contract should contained crucial general information highlighting the nature of the contract entered into.
Chacon et le Prestataire ne sauraient être tenus pour responsables de l'inexécution du contrat conclu, due à la survenance d'un cas de force majeure.
Chacon and the Service Provider shall not be held liable for the non-execution of the agreement due to a case of force majeure.
peuvent faire l'objet d'un contrat conclu directement avec le Fonds mondial.
may be directly contracted by the Global Fund.
Les présentes«Directives GOF pour services SMS/MMS» font partie du contrat conclu entre l'Opérateur et le Connectivity Provider.
The present‘GOF guidelines for SMS/MMS services' are part of the contract concluded between the Operator and the Connectivity Provider.
La direction a reconsidéré sa décision et a déterminé qu'elle maintiendra le contrat conclu avec l'ancien gestionnaire de portefeuille.
Management has revisited its decision and has determined that it will continue to retain the former Portfolio Manager on contract.
En tout état de cause, la responsabilité d'AS YOU WISH est limitée au montant du contrat conclu avec le client.
In all cases, the liability of AS YOU WISH is limited to the price of the contract signed with the client.
Société de services financiers L'employé est entré en fonction après le 20 mars 2012, selon un contrat conclu après cette date.
Financial services corporation The employee took up employment duties after March 20, 2012, under a contract entered into after that date.
Results: 499, Time: 0.0515

Contrat conclu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English