had to go back
devoir retournerdois rentrerdoit revenirdois repartirdois allerdoit faire demi-tourdois partirdoit remonter
was supposed to come home
was due backhad to return
dois retournerdois rendredevons rentrerdevons revenirdevez renvoyerdois ramener
was supposed to be home
were supposed to go home
was to return
serait de revenirserait de retournerserait le retourserait de rentrerelles consisterait à rembourserêtre de remettre
Je résume, il a pas pu la vendre, il devait rentrer il a été obligé de la louer avec les meubles.
Alright. In short, Kirkor couldn't sell the house and he had to go back. He had to rent the house with all the furniture.Il devait rentrer après Saint-Louis mais son patron allait donner l'Arizona à un autre commercial,
He was supposed to come home after St. Louis but heard his boss was offering Arizona to another salesmanIl devait rentrer aujourd'hui, mais son taux de globules a baissé, alors ils veulent stabiliser son état.
He was supposed to come home today, but the numbers dropped and they wanna keep him until he's stable.Susannah devait rentrer à Boston par le train du lendemain.
Susannah was to return to Boston on the morning train…blessé à La Rochelle, devait rentrer en Lorraine.
wounded at La Rochelle, was to return to Lorraine.il a dit qu'il devait rentrer.
then he just said He should go home.il a dit qu'il devait rentrer à New York. Chaque bateau devait rentrer dans une boîte mesurant 2,5 m x 2,5 m x 2 m.
Each boat had to fit into a box measuring 2.5 m x 2.5 m x 2m.Il devait rentrer la semaine passée,
He should have come home last week,La deuxième ligne proposée suivait le même parcours à Manhattan, mais devait rentrer à Brooklyn par Hamilton Avenue pour rejoindre Bay Ridge.
The second route would have followed the first route but would have gone to Hamilton Avenue before going towards Bay Ridge and South Brooklyn.qu'il l'aurait grâce à moi. Qu'elle devait rentrer à Rome et l'attendre.
he was gonna get it from me, and she should go back to Rome and wait for him.Manny a préparé un coup avec six boules. Il devait rentrer six boules en un coup.
Manny set up this shot, it was six balls, he's going to sink six balls in one shot.étant une de ses Parties où Il devait rentrer plus tard,
after fulfilling His mission of help had to return to Divine Unsubstantialityet que tout devait rentrer dans l'ordre en l'espace de quelques jours.
and was expected to come back to normal within next few days.le conseil fait valoir que, pendant l'agression, un des accusés a crié que la famille devait rentrer dans son pays d'origine.
the representative emphasizes that one of the defendants shouted out during the assault that the respective family should go home to their country of origin.était en contact constant avec le quartier général des Forces de paix des Nations Unies et devait rentrer à Zagreb avant minuit, s'est efforcé, mais en vain, de joindre le Président Milošević.
Croatia at that time, but was in constant contact with UNPF headquarters and was expected back in Zagreb before midnight- attempted to contact President Milošević, unsuccessfully.lui ont fait savoir que, s'il souhaitait bénéficier de l'aide prévue dans la loi spéciale pour la protection des témoins, il devait rentrer dans son pays.
had left Colombia voluntarily, and said that if he wished to avail himself of assistance under the special witnessprotection legislation he would have to return to Colombia.pour remplacer M. Jean-Marc Hoscheit, qui devait rentrer dans son pays.
to continue with the unexpired term of Jean-Marc Hoscheit, who had to return to his capital.Je dois rentrer à la maison! Vous devriez rentrer, Mme Gibbons.
I think you should go home, Mrs. Gibbons.
Results: 48,
Time: 0.0487