DEVRAIT MOBILISER in English translation

should mobilize
devrait mobiliser
devraient encourager
should engage
devrait engager
devrait collaborer
devraient participer
devraient entreprendre
devraient entamer
devrait mobiliser
devraient associer
doivent coopérer
devrait travailler
devrait inciter
is expected to leverage
should involve
devrait impliquer
devraient associer
devrait faire intervenir
devrait comprendre
devrait comporter
devrait inclure
devraient participer
devrait faire appel
devraient porter
devrait mobiliser
should mobilise
devraient mobiliser

Examples of using Devrait mobiliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ainsi, le projet devrait mobiliser un volume d'investissement allant jusqu'à 2 milliards d'euros destinés à des projets relatifs à l'efficacité énergétique
As a result, the project is expected to leverage an investment volume of up to EUR 2 billion for energy efficiency and renewable energy projects,
la communauté internationale devrait mobiliser ses moyens pour lutter contre,
We believe that the international community should mobilize all of its means to fight
Le renforcement des capacités devrait mobiliser tous les agents prenant part aux programmes forestiers nationaux, y compris l'Organisation
Capacity-building should involve all partners in the NFP, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO)
les tueurs ne sont pas condamnés est quelque chose qui devrait mobiliser les experts et les organisations juridiques
see their oppressor or the killers not being charged is something that should mobilize the legal organizations
dans un élan décisif, devrait mobiliser tous les moyens afin de faire prévaloir en Bosnie-Herzégovine les principes universels du droit
with decisive resolve, should mobilize all the means available in order to ensure that the universal principles of law
le FENU devrait mobiliser chaque année 30 millions de dollars de ressources ordinaires(de base)
UNCDF needed to mobilize $30 million in regular(core) resources and $10 million in other(non-core)
l'Union européenne devrait mobiliser des moyens supplémentaires pour renforcer le secteur,
the European Union must mobilize its capacity to strengthen the sector,
d'instruments financiers, comme les dispositifs basés sur le partage des risques, et 1 EUR alloué à ce titre devrait mobiliser au total 13,50 EUR d'investissement dans un projet.
financial instruments such as risk sharing, and EUR 1 from it is expected to generate EUR 13.50 of total investment in a project.
En effet, pour que la communauté internationale puisse montrer que son soutien à la cause des pays les moins avancés n'est pas seulement symbolique, elle devrait mobiliser davantage de ressources financières
Indeed, in order for the international community to demonstrate that its support for the cause of least developed countries was not merely symbolic, it should mobilize more financial resources
L'institution financière de développement du Canada devrait mobiliser les investissements du secteur privé dans sa phase initiale de création
Canada's development finance institution should leverage private finance in its initial creation and capitalization;
l'autonomisation des femmes, qui devrait mobiliser les forces de changement au niveau mondial
women's empowerment, which should mobilize forces of change at the global level
Par conséquent, l'Afrique doit mobiliser plus de ressources pour moderniser l'infrastructure physique.
Therefore, Africa needs to mobilize more resources to upgrade its physical infrastructure.
Un défi aussi complexe doit mobiliser tous les champs de la connaissance.
Such a complex challenge must marshal every single field of human knowledge.
Un plan efficace doit mobiliser les individus et les organisations de l'ensemble de la communauté.
An effective plan must engage individuals and organizations from across the community.
Je vais devoir mobiliser la communauté.
I'm going to have to mobilize the community.
Nous devons mobiliser la volonté politique nécessaire à cette fin.
We need to mobilize the political will to do so.
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
We must summon sufficient wisdom and will to do so.
Nous devons mobiliser toutes nos forces et nos énergies pour le relever.
We must mobilize all our forces and energies to meet it.
Nous devons mobiliser le public derrière cette cause.
We must galvanize the public behind this cause.
Pour atteindre nos objectifs, nous devons mobiliser toutes les ressources disponibles.
In order to reach our goals, we must mobilize all available resources.
Results: 52, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English