DIVERS TEXTES in English translation

various texts
divers textes
various legislative
différents textes législatifs
diverses mesures législatives
divers textes législatifs
différentes mesures d'ordre législatif
différentes mesures législatives

Examples of using Divers textes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce texte a été établi sur la base des divers textes annexés au rapport du Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 sur les travaux de sa sixième session(A/57/37 et Corr.1) et tient compte de l'évolution des dernières années.
That text incorporated the various texts annexed to the report of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 on the work of its sixth session(A/57/37 and Corr.1) and reflected subsequent developments.
lesquels sont reconnus dans divers textes qui ont été établis par la Commission,
which were recognized in various texts that had been prepared by the Commission,
La Commission a également rappelé son mandat concernant la publication d'un document examinant les liens entre divers textes sur les sûretés établis par elle,
The Commission also recalled its mandate for the publication of a text discussing the interrelationship of various texts on security interests prepared by the Commission,
En ce qui concerne le statut des personnes, le rapport décrit certains aspects de la discrimination à l'égard des femmes figurant dans les divers textes en vigueur et les progrès réalisés dans la révision de certaines lois
As for personal status, the report described aspects of discrimination against women in the various statutes in force and also the progress made in the revision of some laws
À sa quarante-deuxième session, en 2009, la Commission a rappelé qu'elle avait chargé le Secrétariat de travailler à la publication d'un document examinant les liens entre divers textes sur les sûretés établis par elle, Unidroit
At its forty-second session in 2009, the Commission recalled the mandate it had given to the Secretariat for the publication of a text discussing the interrelationship of various texts on security interests prepared by the Commission,
ii de publier divers textes qu'elle et son secrétariat avaient établis sur le thème des sûretés,
publication of various texts on security interests prepared by the Commission and its secretariat;
cette série de documents reproduisait les divers textes figurant aux annexes I,
that set of documents incorporated the various texts contained in annexes I,
Après un débat, le Groupe de travail a décidé que les divers textes proposés pour le projet d'article 7 devaient figurer en tant que variantes dans la version révisée des Règles uniformes qui serait établie pour examen lors d'une session ultérieure,
After discussion, the Working Group decided that the various texts suggested as possible alternatives for draft article 7 should be included as possible variants in the revised version of the Uniform Rules to be prepared for consideration at a future session,
la Commission a noté avec intérêt les informations contenues dans le rapport du Gouvernement ainsi que les divers textes de lois et décrets entrés en vigueur concernant la sécurité
the Committee noted with interest the information contained in the Government's report and the various texts of law and decrees that have come into force concerning safety
d'un document examinant les liens entre divers textes sur les sûretés établis par elle, par l'Institut international
of a text discussing the interrelationship of various texts on security interests prepared by the Commission,
Traduction en français de divers textes de communication;
Translate various types of communications into French;
Divers textes internationaux évoquent le droit à une nationalité.
Various other international legal instruments address the right to a nationality.
Ses dispositions se retrouvent dans divers textes juridiques nationaux.
The provisions of the convention are found in different pieces of domestic legislation.
Les droits des travailleurs sont reconnus et protégés par divers textes juridiques.
The rights of workers are recognized and protected in a variety of legal texts.
Il écrit et traduit en français divers textes sur l'Église orthodoxe.
He translated and published many liturgical texts written in Church Slavonic.
Déterminer les éléments cinématographiques associés à la transmission de sens dans divers textes filmiques.
Identify the film elements associated with conveying meaning in a variety of film texts.
On trouve dans la législation en vigueur divers textes allant dans ce sens.
Various declarations to this effect are enunciated throughout the legislation.
Ce droit fondamental est sauvegardé par divers textes légaux, dont le Code de la famille.
Various legal texts, among them the Family Code, protect this fundamental right.
Il y rend divers textes accessibles au public,
Here he made various texts available to the public,
Elle note que l'expression << un nombre approprié >> de femmes députés apparaît dans divers textes de lois.
She noted that the phrase"an appropriate number" of women deputies appeared in various legislative texts.
Results: 2516, Time: 0.0467

Divers textes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English