DIVERSES SECTIONS in English translation

various sections
diverse section
différentes sections
different sections
section différente
autre section
de coupe différent
autre partie
autre article
article différent
autre rubrique
partie différente
diverse sections
various parts
diverses parties
différentes parties
diverses régions
autres parties
respective sections
section correspondante
section respective
section concernée
section pertinente
various departments
différents départements
divers départements
des divers services
individual sections
section individuelle
section particulière
différents chapitres
segment individuel

Examples of using Diverses sections in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
permettant de rationaliser les fonctions des diverses sections de l'entreprise de vente au détail.
which help streamline functions of various sections of the retail business.
Toutefois, le souci de cohérence ne devrait pas exclure la possibilité de restructurer le texte afin d'améliorer l'articulation des diverses sections.
However, the pursuit of coherence should not exclude the possibility of restructuring the text to enhance coordination between the various sections.
Présentation par organisation La présentation de chaque organisation se compose des diverses sections, lesquelles sont indiquées ci-après.
Presentation by Organization The individual organizational presentation is made up of various sections, as explained below.
Le document fait ressortir l'objectif/l'intention du programme en général ainsi que les rôles et les responsabilités des diverses sections d'ACC dans la prestation du Programme.
The document highlights the overall program intent/objective as well as roles and responsibilities of various sections of VAC in the delivery of the Program.
Ce programme comportait la participation d'enfants à une discussion sur diverses sections du rapport.
The programme included the participation of children in a discussion of various sections of the report.
D'autres questions relatives au Système international d'observation scientifique apparaissent dans diverses sections du présent rapport dont.
Additional issues related to the Scheme of International Scientific Observation are contained in various areas in this report.
Cela permet de rendre la régulation du climat intérieur plus pratique dans les diverses sections du bâtiment.
This provides a practical way to control the indoor climate in several sections.
vous permettant de localiser rapidement diverses sections enregistrées sur le disque.
allowing you to locate various portions of the program recorded on the disc.
la discrimination existent dans diverses sections de la société norvégienne.
discrimination exist in various segments of Norwegian society.
57 pour le Bureau du Procureur, et le reste pour les diverses sections du Greffe.
57 from the Office of the Prosecutor and the remainder from the various sections of the Registry.
Le Comité a ensuite discuté des réponses apportées par les pays aux diverses sections du modèle.
The Committee then discussed country responses to the various sections of the template.
En général, la présentation de chaque organisation se compose des diverses sections, lesquelles sont indiquées ci‑après.
In general, the individual organizational presentation is made up of various sections, as explained below.
Mesures à prendre: Le SBSTA devrait examiner les diverses sections du prochain rapport du GIEC sur les bonnes pratiques dans le secteur de l'UTCATF
Action: The SBSTA is expected to consider the various sections of the forthcoming IPCC report on good practice guidance for LULUCF
observations d'ordre général sur diverses sections du projet de déclaration
made general comments and observations on various sections of the draft statement
de référence publiés par l'autorité responsable de la publication2 dans le Centre d'échange sur l'APA aux diverses sections du rapport intérimaire national.
reference ABS Clearing-House records published by the publishing authority2 to the different sections of the interim national report.
À travers ses efforts, les gardes nationaux et les diverses sections se prononcent en faveur des Juifs
Through his exertions the National Guards and the diverse sections pronounced themselves in favor of the Jews,
Le Dicastère pour la Communication sociale peut offrir ses compétences spécifiques soit au Secrétaire général soit aux responsables des diverses sections de l'ASC pour tout ce qui concerne les politiques
The Social Communication Department may offer specific competencies to the Secretary General or those in charge of the various sections of the ASC regarding preservation policies
les renseignements donnés dans diverses sections de la demande étaient redondants tableau 8.
that the information provided in different sections of the application was redundant Table 8.
Après avoir procédé à une comparaison croisée des éléments de données mentionnés dans les diverses sections ci-dessus, nous avons examiné ceux actuellement déclarés par les entreprises commerciales dont l'exploitation est particulièrement complexe
After a careful cross-comparison of the data elements noted in the various sections above, we examined those that are currently reported by the more operationally-complex commercial firms, working either in the Canadian market
système des Nations Unies, établi par le Secrétaire général, à communiquer avec les diverses sections du Groupe des 77
we encourage the members of the Secretary-General's High-level Panel on System-wide Coherence to interact with various Chapters of the Group of 77
Results: 205, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English